. . . . . . "2012-02-03T17:09:54Z"^^ . "2024-03-26T12:23:14"^^ . . . . . . . . . "\u0645\u064A\u0632\u0627\u0646\u064A\u0627\u062A"@ar . "\u9884\u7B97"@zh . "Presupuesto"@es . "\u0628\u0648\u062F\u062C\u0647\u200C\u0647\u0627"@fa . "budgets"@en . "\u0E87\u0EBB\u0E9A\u0E9B\u0EB0\u0EA1\u0EB2\u0E99"@lo . "b\u00FCt\u00E7e"@tr . "\u0C21\u0C3F\u0C38\u0C4D\u0C38\u0C4A\u0C38\u0C4D\u0C1F\u0C48\u0C16\u0C3E\u0C38\u0C4D \u0C0E\u0C32\u0C46\u0C17\u0C48\u0C28\u0C3E\u0C2F\u0C3F\u0C21\u0C46\u0C38\u0C4D"@te . "\u092C\u091C\u091F"@hi . "Bud\u017Cet"@pl . "or\u00E7amento"@pt . "Budget"@de . "buget"@ro . "\u0E07\u0E1A\u0E1B\u0E23\u0E30\u0E21\u0E32\u0E13\u0E1B\u0E23\u0E30\u0E08\u0E33\u0E1B\u0E35"@th . "\u10D1\u10D8\u10E3\u10EF\u10D4\u10E2\u10D8"@ka . "bajeti"@sw . "k\u00F6lts\u00E9gvet\u00E9s"@hu . "\u0431\u044E\u0434\u0436\u0435\u0442\u0438"@uk . "rozpo\u010Dty"@cs . "rozpo\u010Dty"@sk . "\uC608\uC0B0"@ko . "Bilanci di previsione"@it . "\u0431\u044E\u0434\u0436\u0435\u0442"@ru . "budget"@fr . "\u4E88\u7B97"@ja . "V\u00E1lalkoz\u00E1sokra vonatkoz\u00F3an; \u00C1llamh\u00E1ztart\u00E1s eset\u00E9n: <28735>"@hu . "podnik\u00F9, v r\u00E1mci ve\u00F8ejn\u00FDch financ\u00ED USE ST\u00C1TN\u00CD ROZPO\u00C8ET"@cs . "Of enterprises; in the framework of public finance use <28735>"@en . "\u0645\u0631\u0628\u0648\u0637 \u0628\u0647 \u062A\u0634\u06A9\u06CC\u0644\u0627\u062A \u0627\u0642\u062A\u0635\u0627\u062F\u06CC\u061B \u062F\u0631 \u0686\u0627\u0631\u0686\u0648\u0628 \u0633\u0631\u0645\u0627\u06CC\u0647\u200C\u0647\u0627\u06CC \u0639\u0645\u0648\u0645\u06CC \u0628\u0647 \u06A9\u0627\u0631 \u0628\u0631\u06CC\u062F \"\"\u0628\u0648\u062F\u062C\u0647\u200C\u0647\u0627\u06CC \u0645\u0644\u06CC\"\""@fa . "\u0130\u015Fletmeler i\u00E7in kullan; kamu maliyesi i\u00E7in <28735> kodlu terimi kullan\n"@tr . "\u0E82\u0EAD\u0E87\u0EA7\u0EB4\u0EAA\u0EB2\u0EAB\u0EB0\u0E81\u0EB4\u0E94. \u0E96\u0EC9\u0EB2\u0EAB\u0EB2\u0E81\u0EA2\u0EC8\u0EB9\u0EC3\u0E99\u0E81\u0EAD\u0E9A\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EC0\u0E87\u0EB4\u0E99\u0EA5\u0EB1\u0E94 \u0EC3\u0EAB\u0EC9\u0EC3\u0E8A\u0EC9 <28735>"@lo . "Von Unternehmen; im Zusammenhang mit \u00F6ffentlichen Finanzen <28735> benutzen"@de . "D'une entreprise; dans le contexte de finances publiques, utiliser <28735>"@fr . "De empresas; en el marco de la hacienda p\u00FAblica use <28735>"@es . "De uma empresa; quando se tratar de finan\u00E7as p\u00FAblicas usar <28735>"@pt . "\u0E07\u0E1A\u0E1B\u0E23\u0E30\u0E21\u0E32\u0E13\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E1A\u0E23\u0E34\u0E29\u0E31\u0E17, \u0E2A\u0E33\u0E2B\u0E23\u0E31\u0E1A\u0E07\u0E1A\u0E1B\u0E23\u0E30\u0E21\u0E32\u0E13\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E1B\u0E23\u0E30\u0E40\u0E17\u0E28\u0E43\u0E0A\u0E49 <28735>"@th . "Al unei \u00EEntreprinderi; pentru sectorul finan\u021Belor publice a se utiliza <28735>"@ro . "Dla przedsi\u0119biorstwa; dla planowania publicznych finans\u00F3w u\u017Cyj <28735>"@pl . "Delle imprese; nel settore della finanza pubblica usare <28939>"@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .