. . . . . . "2012-02-03T17:11:16Z"^^ . "2024-02-06T13:07:13"^^ . . "lev\u00E9lbor\u00EDtotts\u00E1g"@hu . "lombkoronaszint"@hu . "couvert v\u00E9g\u00E9tal"@fr . "\u8349\u51A0\u88AB\u8986\u3001\u6797\u51A0\u88AB\u8986"@ja . "forest canopy"@en . "\u0434\u0440\u0435\u0432\u0435\u0441\u043D\u044B\u0439 \u043F\u043E\u043B\u043E\u0433"@ru . "kanopi \u00F6rt\u00FCs\u00FC"@tr . "\u0E8A\u0EB1\u0EC9\u0E99\u0E9B\u0EBB\u0E81\u0E84\u0EB8\u0EA1"@lo . "\u6A39\u6728\u88AB\u8986"@ja . "Zwarcie wierzcho\u0142ka korony"@pl . "\u043A\u0440\u043E\u043D\u043E\u0432\u044B\u0439 \u043F\u043E\u043B\u043E\u0433"@ru . "korunov\u00FD z\u00E1poj"@cs . "korunov\u00FD z\u00E1poj"@sk . "\u0936\u093F\u0916\u0930 \u0935\u093F\u0924\u093E\u0928"@hi . "orman kanopisi"@tr . "falombozat"@hu . "Waldkronendach"@de . "\u0935\u093F\u0935\u093E\u0928 \u0906\u0935\u0930\u0923"@hi . "falomb"@hu . "\u0935\u093F\u0935\u093E\u0928 \u092A\u0930\u094D\u0924"@hi . "tepe \u00E7at\u0131s\u0131"@tr . "\u53F6\u8986\u76D6"@zh . "Warstwa okapu"@pl . "\u0E17\u0E23\u0E07\u0E1E\u0E38\u0E48\u0E21\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E1B\u0E48\u0E32\u0E44\u0E21\u0E49"@th . "\u51A0\u5C42"@zh . "tepe kanopisi"@tr . "f\u00E1s bor\u00EDtotts\u00E1g"@hu . "\u0441\u043E\u043C\u043A\u043D\u0443\u0442\u044B\u0439 \u043B\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u043E\u0439 \u043F\u043E\u043B\u043E\u0433"@ru . "korunov\u00E1 vrstva"@cs . "korunov\u00E1 vrstva"@sk . "\u0C35\u0C43\u0C15\u0C4D\u0C37 \u0C2A\u0C4D\u0C30\u0C38\u0C4D\u0C24\u0C3E\u0C30\u0C02"@te . "crown cover"@en . "\u0633\u0627\u064A\u0628\u0627\u0646 \u062C\u0646\u06AF\u0644\u064A"@fa . "Okap drzewostanu"@pl . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E1B\u0E01\u0E04\u0E25\u0E38\u0E21\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E0A\u0E31\u0E49\u0E19\u0E40\u0E23\u0E37\u0E2D\u0E19\u0E22\u0E2D\u0E14"@th . "lev\u00E9lkorona"@hu . "Beschirmung"@de . "\u062A\u0627\u062C\u200C\u067E\u0648\u0634\u0647 \u0628\u0631\u06AF"@fa . "\u0935\u0943\u0915\u094D\u0937 \u0918\u0947\u0930\u093E"@hi . "Copertura arborea"@it . "\u0E82\u0EAD\u0E9A\u0EC0\u0E82\u0E94\u0EC4\u0EA1\u0EC9\u0E8D\u0EB7\u0E99\u0E95\u0EBB\u0EC9\u0E99"@lo . "\u0EC0\u0E82\u0E94\u0E9B\u0EBB\u0E81\u0E84\u0EB8\u0EA1\u0E82\u0EAD\u0E87\u0EC4\u0EA1\u0EC9\u0E8D\u0EB7\u0E99\u0E95\u0EBB\u0EC9\u0E99"@lo . "yaprak kanopisi"@tr . "\u043B\u0435\u0441\u043D\u043E\u0439 \u043F\u043E\u043B\u043E\u0433"@ru . "\u0634\u0628\u062F\u0631 \u062F\u0631\u062E\u062A\u064A"@fa . "kanopi katman\u0131"@tr . "\u0644\u0627\u06CC\u0647 \u06AF\u064A\u0627\u0647\u064A"@fa . "a\u011Fa\u00E7 \u00F6rt\u00FCs\u00FC"@tr . "\u6811\u51A0\u8986\u76D6"@zh . "\u0935\u0928 - \u0935\u093F\u0924\u093E\u0928"@hi . "\u0E82\u0EAD\u0E9A\u0EC0\u0E82\u0E94\u0EC3\u0E9A"@lo . "Korona drzew"@pl . "\u0C35\u0C28\u0C4D\u0C2F \u0C2A\u0C4D\u0C30\u0C38\u0C4D\u0C24\u0C3E\u0C30\u0C02"@te . "stromov\u00FD z\u00E1poj"@cs . "stromov\u00FD z\u00E1poj"@sk . "Copertura della chioma (foreste)"@it . "\u8349\u51A0\u5C64\u3001\u6797\u51A0\u5C64"@ja . "\uC784\uAD00"@ko . "\u0633\u0627\u064A\u0628\u0627\u0646 \u062F\u0631\u062E\u062A"@fa . "lesn\u00ED z\u00E1poj"@cs . "\u68EE\u6797\u8986\u76D6\u5C42"@zh . "crown canopy"@en . "canopy cover"@en . "\u8449\u51A0"@ja . "Kronenschirm"@de . "Pokrycie korony"@pl . "\u0E17\u0E23\u0E07\u0E1E\u0E38\u0E48\u0E21\u0E43\u0E1A\u0E43\u0E19\u0E40\u0E23\u0E37\u0E2D\u0E19\u0E22\u0E2D\u0E14\u0E44\u0E21\u0E49"@th . "Copertura della corona fogliare"@it . "\u6811\u51A0\u5C42"@zh . "Pu\u0142ap lasu"@pl . "Kronenschluss"@de . "\u0E17\u0E23\u0E07\u0E1E\u0E38\u0E48\u0E21\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E15\u0E49\u0E19\u0E44\u0E21\u0E49"@th . "Chioma dell'albero"@it . "Copertura vegetale"@it . "Baumbeschirmung"@de . "Baumkronendach"@de . "couverture foresti\u00E8re"@fr . "\u062A\u0627\u062C \u067E\u0648\u0634\u0634"@fa . "Chioma forestale"@it . "\u043B\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u043E\u0439 \u043F\u043E\u043B\u043E\u0433"@ru . "korunov\u00FD pokryv"@cs . "korunov\u00FD pokryv"@sk . "coberto vegetal"@pt . "Okap li\u015Bci"@pl . "coberto de copas"@pt . "\u0628\u0631\u06AF\u0633\u0627\u0631"@fa . "\u0936\u093F\u0916\u0930 \u0906\u0935\u0930\u0923"@hi . "tree canopy"@en . "stromov\u00FD kryt"@cs . "stromov\u00FD kryt"@sk . "coberto florestal"@pt . "Okap drzew"@pl . "\u0633\u0627\u06CC\u0647\u200C\u0627\u0646\u062F\u0627\u0632"@fa . "a\u011Fa\u00E7 kanopisi"@tr . "\u6797\u51A0\u590D\u88AB"@zh . "\u0C35\u0C43\u0C15\u0C4D\u0C37 \u0C35\u0C30\u0C23\u0C02"@te . "\u6A39\u51A0\u6295\u5F71\u9762\u3001\u6A39\u51A0\u6295\u5F71\u56F3"@ja . "tepe \u00F6rt\u00FCs\u00FC"@tr . "\u6811\u6728\u8986\u76D6\u5C42"@zh . "Cubierta forestal"@es . "\u0E0A\u0E31\u0E49\u0E19\u0E17\u0E23\u0E07\u0E1E\u0E38\u0E48\u0E21\u0E43\u0E1A"@th . "\u0E43\u0E1A\u0E0A\u0E31\u0E49\u0E19\u0E17\u0E23\u0E07\u0E1E\u0E38\u0E48\u0E21"@th . "Strato della chioma (foreste)"@it . "porostn\u00ED z\u00E1poj"@cs . "\u0E82\u0EAD\u0E9A\u0EC0\u0E82\u0E94\u0E9B\u0EBB\u0E81\u0E84\u0EB8\u0EA1"@lo . "tree cover"@en . "canopy layer"@en . "\u092A\u0930\u094D\u0923 \u0935\u093F\u0924\u093E\u0928"@hi . "erdei lombozat"@hu . "\u0E82\u0EAD\u0E9A\u0EC0\u0E82\u0E94\u0E9B\u0EC8\u0EB2\u0EC4\u0EA1\u0EC9"@lo . "lesn\u00FD z\u00E1poj, klenba"@sk . "\u8986\u76D6\u5C42"@zh . "\u6797\u51A0"@ja . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E1B\u0E01\u0E04\u0E25\u0E38\u0E21\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E17\u0E23\u0E07\u0E1E\u0E38\u0E48\u0E21\u0E43\u0E1A"@th . "leaf canopy"@en . "korunov\u00FD kryt"@cs . "korunov\u00FD kryt"@sk . "lombkorona-bor\u00EDtotts\u00E1g"@hu . "Bl\u00E4tterdach"@de . "\u043F\u043E\u043B\u043E\u0433"@ru . "\u0935\u0943\u0915\u094D\u0937 \u092B\u0948\u0932\u093E\u0935"@hi . . . . . . "z\u00E1poj"@cs . "z\u00E1poj"@sk . "\u0C2A\u0C46\u0C30\u0C1F\u0C3F \u0C15\u0C4B\u0C21\u0C3F"@te . "Kronendach"@de . "lombozat"@hu . "\u0638\u0644\u0629"@ar . "canopy"@en . "\u0E17\u0E23\u0E07\u0E1E\u0E38\u0E48\u0E21"@th . "\uCD08\uAD00"@ko . "\u0E8A\u0EBB\u0E87\u0E9E\u0EC8\u0EB8\u0EA1"@lo . "\u0440\u0430\u0441\u0442\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u044B\u0439 \u043F\u043E\u043B\u043E\u0433"@ru . "Cubierta de copas"@es . "\u0935\u093F\u0924\u093E\u0928"@hi . "\u062A\u0627\u062C\u200C\u067E\u0648\u0634\u0647"@fa . "\u6797\u51A0"@zh . "Okap"@pl . "couvert"@fr . "kanopi"@tr . "kanopi"@sw . "\u0440\u0430\u0441\u043B\u0456\u043D\u043D\u044B \u043F\u043E\u043B\u0430\u0433"@be . "\u6A39\u51A0"@ja . "coberto arb\u00F3reo ou arbustivo"@pt . "Chioma fogliare"@it . "Cobertura de folhas e ramos formada pelo conjunto das partes superiores das plantas; para o coberto vegetal sobre o solo usar <25409>"@pt . "\u0E2A\u0E48\u0E27\u0E19\u0E1A\u0E19\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E1E\u0E37\u0E0A\u0E17\u0E35\u0E48\u0E1B\u0E01\u0E04\u0E25\u0E38\u0E21\u0E14\u0E49\u0E27\u0E22\u0E43\u0E1A\u0E41\u0E25\u0E30\u0E01\u0E34\u0E48\u0E07 , \u0E2A\u0E33\u0E2B\u0E23\u0E31\u0E1A\u0E1E\u0E37\u0E0A\u0E17\u0E35\u0E48\u0E02\u0E36\u0E49\u0E19\u0E1B\u0E01\u0E04\u0E25\u0E38\u0E21\u0E14\u0E34\u0E19\u0E43\u0E0A\u0E49 <25409>"@th . "Levelek \u00E9s \u00E1gak egy\u00FCttese a n\u00F6v\u00E9nyek felso r\u00E9sz\u00E9n; A talajt bor\u00EDt\u00F3 veget\u00E1ci\u00F3 eset\u00E9n: <25409>"@hu . "Bitki \u00FCst k\u0131s\u0131mlar\u0131n\u0131n olu\u015Fturdu\u011Fu yaprak ve dal \u00F6rt\u00FCs\u00FC; topra\u011F\u0131 \u00F6rten vejetasyon i\u00E7in <25409> kodlu terimi kullan\n"@tr . "Cubierta de ramas y hojas formada por las partes superiores de las plantas; para la capa vegetal que cubre el suelo use <25409>"@es . "Pokryv list\u00F9 a v\u00ECtv\u00ED tvo\u00F8en\u00FD spole\u00E8n\u00EC vrcholy rostlin, pro vegetaci pokr\u00FDvaj\u00EDc\u00ED p\u00F9du, USE ROSTLINN\u00DD POKRYV"@cs . "Li\u015Bcie i ga\u0142\u0119zie pokrywaj\u0105ce g\u00F3rne cz\u0119\u015Bci ro\u015Blin; dla ro\u015Blinno\u015Bci pokrywaj\u0105cej ziemi\u0119 u\u017Cyj <25409>"@pl . "\u0E81\u0EB2\u0E99\u0E9B\u0EBB\u0E81\u0E84\u0EB8\u0EA1\u0E82\u0EAD\u0E87\u0EC3\u0E9A \u0EC1\u0EA5\u0EB0 \u0E87\u0EC8\u0EB2 \u0E97\u0EB5\u0EC8\u0E9B\u0EB0\u0E81\u0EAD\u0E9A\u0EC0\u0E9B\u0EB1\u0E99\u0EC0\u0EAE\u0EB7\u0EAD\u0E99\u0E8D\u0EAD\u0E94\u0E82\u0EAD\u0E87\u0E9E\u0EB7\u0E94. \u0EAA\u0EB3\u0EA5\u0EB1\u0E9A\u0E9E\u0EB7\u0E94\u0E97\u0EB5\u0EC8\u0E9B\u0EBB\u0E81\u0E84\u0EB8\u0EA1\u0EDC\u0EC9\u0EB2\u0E94\u0EB4\u0E99 \u0EC3\u0EAB\u0EC9\u0EC3\u0E8A\u0EC9 <25409>"@lo . "Decke aus Bl\u00E4ttern und \u00C4sten, die den obersten Teil der Pflanzen bildet; f\u00FCr die Bedeckung des Bodens mit Pflanzen <25409> benutzen"@de . "Cover of leaves and branches formed collectively by tops of plants; for vegetation covering the soil use <25409>"@en . "Couche form\u00E9e par les branches et les feuilles de la partie sup\u00E9rieure des plantes; pour le manteau v\u00E9g\u00E9tal couvrant le sol utiliser <25409>"@fr . "\u067E\u0648\u0634\u0634 \u0628\u0631\u06AF\u200C\u0647\u0627 \u0648 \u0634\u0627\u062E\u0647\u200C\u0647\u0627 \u06A9\u0647 \u0627\u0632 \u062C\u0645\u0639 \u0634\u062F\u0646 \u0642\u0644\u0647\u200C\u0645\u0627\u0646\u0646\u062F \u0633\u0631\u0634\u0627\u062E\u0647 \u06AF\u06CC\u0627\u0647\u0627\u0646 \u062A\u0634\u06A9\u06CC\u0644 \u0634\u062F\u0647\u200C\u0627\u0633\u062A\u061B \u0628\u0631\u0627\u06CC \u067E\u0648\u0634\u0634 \u06AF\u06CC\u0627\u0647\u06CC \u062E\u0627\u06A9 \u0628\u0647 \u06A9\u0627\u0631 \u0628\u0631\u06CC\u062F \"\"\u067E\u0648\u0634\u0634 \u06AF\u06CC\u0627\u0647\u06CC (\u062E\u0627\u06A9)\"\""@fa . "Copertura di foglie e rami formata collettivamente dalla parte superiore delle piante; per la vegetazione che copre il suolo usare <25409>"@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .