. "2011-08-04T19:57:54Z"^^ . "2022-10-05T13:18:03"^^ . . "acceso a los mercados"@es . "pazara eri\u015Fim"@tr . "access to markets"@en . "p\u0159\u00EDstupn\u00E9 trhy"@cs . . . "\u0434\u043E\u0441\u0442\u0443\u043F \u043A \u0440\u044B\u043D\u043A\u0443"@ru . "Marktzugang"@de . "Accesso al mercato"@it . "acceso al mercado"@es . "acces pe pia\u021B\u0103"@ro . "\u5E02\u573A\u51C6\u5165"@zh . "p\u0159\u00EDstup na trhy"@cs . "\u0627\u0644\u0648\u0635\u0648\u0644 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0623\u0633\u0648\u0627\u0642"@ar . "\u043F\u0440\u0438\u0441\u0442\u0443\u043F \u0442\u0440\u0436\u0438\u0448\u0442\u0443"@sr . "market access"@en . "pazar eri\u015Fimi"@tr . "acc\u00E8s au march\u00E9"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . .