. . . "2011-11-20T20:43:24Z"^^ . "2023-12-14T07:18:15"^^ . . "subklinick\u00E9 \u0161t\u00E1dia choroby"@sk . "Zaka\u017Cenie latentne"@pl . "subklinisches Krankheitsstadium"@de . "latent enfeksiyon"@tr . "\u10E3\u10E1\u10D8\u10DB\u10DE\u10E2\u10DD\u10DB\u10DD \u10D8\u10DC\u10E4\u10D4\u10E5\u10EA\u10D8\u10D0"@ka . "\u10D3\u10D0\u10D0\u10D5\u10D0\u10D3\u10D4\u10D1\u10D8\u10E1 \u10E1\u10E3\u10D1\u10D9\u10DA\u10D8\u10DC\u10D8\u10D9\u10E3\u10E0\u10D8 \u10E1\u10E2\u10D0\u10D3\u10D8\u10D0"@ka . "\u0441\u0443\u0431\u043A\u043B\u0438\u043D\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0435 \u0441\u0442\u0430\u0434\u0438\u0438 \u0431\u043E\u043B\u0435\u0437\u043D\u0438"@ru . "\u0930\u094B\u0917 \u0915\u0940 \u0905\u0930\u094D\u0927\u0909\u092A\u091A\u093E\u0930\u093F\u0924 \u0905\u0935\u0938\u094D\u0925\u093E"@hi . "Stadi subclinici della malattia"@it . "subclinical stages of disease"@en . "Etapas subcl\u00EDnicas de la enfermedad"@es . "\u75BE\u75C5\u6F5C\u4F0F\u671F\u3001\u75C5\u6C17\u306E\u7121\u75C7\u72B6\u6BB5\u968E"@ja . "\u0E42\u0E23\u0E04\u0E43\u0E19\u0E23\u0E30\u0E22\u0E30\u0E17\u0E35\u0E48\u0E40\u0E01\u0E37\u0E2D\u0E1A\u0E21\u0E35\u0E2D\u0E32\u0E01\u0E32\u0E23"@th . "betegs\u00E9g szubklinikai form\u00E1ja"@hu . "stade subclinique de maladie"@fr . "Zaka\u017Cenie bezobjawowe"@pl . "\u4E9A\u4E34\u5E8A\u75BE\u75C5"@zh . "est\u00E1dio subcl\u00EDnico de doen\u00E7a"@pt . "subklinick\u00E9 st\u00E1dium nemoci"@cs . "\u0645\u0631\u0627\u062D\u0644 \u062A\u062D\u062A \u0628\u0627\u0644\u064A\u0646\u064A \u0628\u064A\u0645\u0627\u0631\u064A"@fa . "stadiu subclinic al bolii"@ro . . . "l\u00E1tens fert\u00F5z\u00E9s"@hu . "\u0639\u0641\u0648\u0646\u062A\u200C\u0647\u0627\u06CC \u0646\u0647\u0641\u062A\u0647"@fa . "latente Infektion"@de . "Infezioni latenti"@it . "\u043B\u0430\u0442\u044D\u043D\u0442\u043D\u0430\u044F \u0456\u043D\u0444\u0435\u043A\u0446\u044B\u044F"@be . "infection latente"@fr . "Infecciones latentes"@es . "gizli enfeksiyon"@tr . "infec\u0163ie latent\u0103"@ro . "latentn\u00ED infekce"@cs . "\u0917\u0941\u092A\u094D\u0924 \u0938\u0902\u0915\u094D\u0930\u092E\u0923"@hi . "latentn\u00E1 infekcia"@sk . "maambukizi ya siri"@sw . "\u0639\u062F\u0648\u0649 \u0643\u0627\u0645\u0646\u0629"@ar . "\u043B\u0430\u0442\u0435\u043D\u0442\u043D\u0430\u044F \u0438\u043D\u0444\u0435\u043A\u0446\u0438\u044F"@ru . "Zaka\u017Cenie utajone"@pl . "latent infections"@en . "\u4E0D\u9855\u6027\u611F\u67D3"@ja . "\u6F5C\u4F0F\u611F\u67D3"@zh . "\u10DA\u10D0\u10E2\u10D4\u10DC\u10E2\u10E3\u10E0\u10D8 \u10D8\u10DC\u10E4\u10D4\u10E5\u10EA\u10D8\u10D0"@ka . "infec\u00E7\u00E3o latente"@pt . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E15\u0E34\u0E14\u0E40\u0E0A\u0E37\u0E49\u0E2D\u0E41\u0E2D\u0E1A\u0E41\u0E1D\u0E07"@th . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .