. . . . . . . "2011-11-20T20:01:45Z"^^ . "2023-11-29T14:50:42Z"^^ . . "\u067E\u0648\u0633\u0627\u0646\u200C\u0647\u0627"@fa . "\u06A9\u0648\u062F\u0647\u0627\u06CC \u0628\u0627\u0632\u06CC\u0627\u0641\u062A\u0647"@fa . "Composts"@es . . . . . . . . "\u0915\u092E\u094D\u092A\u094B\u0938\u094D\u091F (\u0938\u0921\u093C\u0940 \u0916\u093E\u0926)"@hi . "Compost"@es . "Compost"@it . "\u06A9\u0645\u067E\u0648\u0633\u062A\u200C\u0647\u0627"@fa . "composts"@en . "composto"@pt . "composto"@pt-br . "kompost"@tr . "kompost"@nb . "komposty"@cs . "komposty"@sk . "Kompost"@de . "Kompost"@pl . "\u043A\u043E\u043C\u043F\u043E\u0441\u0442\u044B"@ru . "compost"@fr . "compost"@ro . "mbolea mkusanyiko"@sw . "\u0E9D\u0EC8\u0EB8\u0E99\u0E9A\u0EBB\u0EC8\u0EA1"@lo . "\u043A\u043E\u043C\u043F\u043E\u0441\u0442\u0438"@uk . "\u10D9\u10DD\u10DB\u10DE\u10DD\u10E1\u10E2\u10D8"@ka . "\u062E\u0644\u0627\u0626\u0637 \u0627\u0644\u062A\u0633\u0645\u064A\u062F"@ar . "komposzt"@hu . "\u5806\u80A5"@ja . "\u5806\u80A5"@zh . "\u0E1B\u0E38\u0E4B\u0E22\u0E2B\u0E21\u0E31\u0E01"@th . "\uD1F4\uBE44"@ko . "\u0E8A\u0EB2\u0E81\u0EAD\u0EB4\u0E99\u0E8A\u0EB5\u0EA7\u0EB1\u0E94\u0E96\u0EB8 \u0E97\u0EB5\u0EC8\u0EAD\u0EB2\u0E94\u0E88\u0EB0\u0EA1\u0EB5\u0E94\u0EB4\u0E99 \u0EAB\u0EBC\u0EB7 \u0E9A\u0ECD\u0EC8\u0EA1\u0EB5 \u0E94\u0EB4\u0E99\u0E9B\u0EB0\u0E9B\u0EBB\u0E99 \u0E8A\u0EB6\u0EC8\u0E87\u0EC4\u0E94\u0EC9\u0E9C\u0EC8\u0EB2\u0E99\u0E82\u0EB0\u0E9A\u0EA7\u0E99\u0E81\u0EB2\u0E99 \u0E8D\u0EC8\u0EAD\u0E8D\u0EAA\u0EB0\u0EAB\u0EBC\u0EB2\u0E8D\u0E97\u0EB2\u0E87\u0E8A\u0EB5\u0EA7\u0EB0\u0E9E\u0EB2\u0E9A."@lo . "Organic residues with or without soil that have undergone biological decomposition"@en . "Res\u00EDduos org\u00E2nicos com ou sem solo que sofreram decomposi\u00E7\u00E3o biol\u00F3gica"@pt . "\u0E40\u0E28\u0E29\u0E0B\u0E32\u0E01\u0E2D\u0E34\u0E19\u0E17\u0E23\u0E35\u0E22\u0E4C\u0E17\u0E35\u0E48\u0E2D\u0E22\u0E39\u0E48\u0E43\u0E19\u0E14\u0E34\u0E19\u0E2B\u0E23\u0E37\u0E2D\u0E44\u0E21\u0E48\u0E2D\u0E22\u0E39\u0E48\u0E43\u0E19\u0E14\u0E34\u0E19\u0E17\u0E35\u0E48\u0E1C\u0E48\u0E32\u0E19\u0E01\u0E32\u0E23\u0E22\u0E48\u0E2D\u0E22\u0E2A\u0E25\u0E32\u0E22\u0E17\u0E32\u0E07\u0E0A\u0E35\u0E27\u0E27\u0E34\u0E17\u0E22\u0E32"@th . "Resturi organice cu sau f\u0103r\u0103 sol care au fost supuse descompunerii biologice "@ro . "\u067E\u0633\u0645\u0627\u0646\u062F\u0647\u0627\u06CC \u0622\u0644\u06CC \u062F\u0627\u0631\u0627 \u06CC\u0627 \u0641\u0627\u0642\u062F \u062E\u0627\u06A9 \u06A9\u0647 \u062F\u0633\u062A\u062E\u0648\u0634 \u062A\u062C\u0632\u06CC\u0647 \u0628\u06CC\u0648\u0644\u0648\u0698\u06CC\u06A9\u06CC \u0634\u062F\u0647\u200C\u0627\u0646\u062F"@fa . "Biol\u00F3giai boml\u00E1s sor\u00E1n kialakul\u00F3 szerves maradv\u00E1ny, mely tartalmazhat talajt is"@hu . "Organiczne odpadki z gleb\u0105 lub bez poddane mikrobiologicznemu rozk\u0142adowi"@pl . "R\u00E9sidu organique avec ou sans terre, ayant subi une d\u00E9composition biologique"@fr . "\u041E\u0440\u0433\u0430\u043D\u0456\u0447\u043D\u0456 \u0432\u0456\u0434\u0445\u043E\u0434\u0438, \u0437 \u0491\u0440\u0443\u043D\u0442\u043E\u043C \u0430\u0431\u043E \u0431\u0435\u0437 \u0491\u0440\u0443\u043D\u0442\u0443, \u044F\u043A\u0456 \u0431\u0443\u043B\u0438 \u043F\u0456\u0434\u0434\u0430\u043D\u0456 \u0431\u0456\u043E\u043B\u043E\u0433\u0456\u0447\u043D\u043E\u043C\u0443 \u0440\u043E\u0437\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u043D\u043D\u044E. "@uk . "Biyolojik ayr\u0131\u015Fmaya u\u011Fram\u0131\u015F toprakl\u0131 ya da topraks\u0131z organik kal\u0131nt\u0131lar\n"@tr . "Organischer Abfall, mit oder ohne Erde, der biologischem Abbau unterworfen war"@de . "Residui organici con o senza terra che hanno subito una decomposizione biologica"@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .