. . . . "2011-11-20T20:03:20Z"^^ . "2024-02-20T11:09:01"^^ . . "Mestizo"@es . "\u043A\u0440\u043E\u0441\u0431\u0440\u044D\u0434"@be . . . . "\u0926\u094B\u0917\u0932\u0940 \u0928\u0938\u094D\u0932"@hi . "melez \u0131rk"@tr . "\u043C\u044F\u0448\u0430\u043D\u0435\u0446"@be . "\u0645\u0636\u0631\u0628\u0627\u062A"@ar . "keresztezett egyed"@hu . "\u0EA5\u0EB9\u0E81\u0E97\u0EB5\u0EC8\u0EC0\u0E81\u0EB5\u0E94\u0E88\u0EB2\u0E81\u0E81\u0EB2\u0E99\u0E9B\u0EB0\u0EAA\u0EBB\u0EA1\u0E82\u0EC9\u0EB2\u0EA1\u0E9E\u0EB1\u0E99"@lo . "mifugo chotara"@sw . "produit de croisement"@fr . "\u067E\u06CC\u0648\u0646\u062F\u06CC\u200C\u0647\u0627"@fa . "kr\u00ED\u017Eenci"@sk . "\uAD50\uC7A1\uC885"@ko . "\u0E25\u0E39\u0E01\u0E17\u0E35\u0E48\u0E40\u0E01\u0E34\u0E14\u0E08\u0E32\u0E01\u0E01\u0E32\u0E23\u0E1C\u0E2A\u0E21\u0E02\u0E49\u0E32\u0E21\u0E1E\u0E31\u0E19\u0E18\u0E38\u0E4C"@th . "Prodotti di incrocio"@it . "\u10DC\u10D0\u10EF\u10D5\u10D0\u10E0\u10D8"@ka . "Productos del cruzamiento"@es . "crossbreds"@en . "\u043A\u0440\u043E\u0441\u0441\u0431\u0440\u0435\u0434\u044B"@ru . "\u6742\u4EA4\u79CD"@zh . "Miesza\u0144ce zwierz\u0105t"@pl . "produto do cruzamento"@pt . "k\u0159\u00ED\u017Eenci"@cs . "Kreuzungsnachkomme"@de . "\u54C1\u7A2E\u9593\u4EA4\u96D1\u7A2E"@ja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .