. . . "2011-11-20T19:45:44Z"^^ . "2024-02-13T19:20:46"^^ . . "agropisciculture"@sw . "tar\u0131m aquak\u00FClt\u00FCr karma sistem"@tr . . . . "agropiscikult\u00FAra (kombin\u00E1cia chovu r\u00FDb a akvakult\u00FAry)"@sk . "\u55B6\u8FB2\u990A\u9B5A"@ja . "\u0441\u0435\u043B\u044C\u0441\u043A\u043E\u0445\u043E\u0437\u044F\u0439\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u043E\u0435 \u0440\u044B\u0431\u043E\u0432\u043E\u0434\u0441\u0442\u0432\u043E"@ru . "\u0915\u0943\u0937\u093F \u092E\u0924\u094D\u0938\u094D\u092F\u092A\u093E\u0932\u0928"@hi . "\uB18D\uC5C5\uACFC\uB2F4\uC218\uC591\uC2DD"@ko . "Agropiscicultura"@es . "Hodowla ryb alternatywna (na polach)"@pl . "\u0E23\u0E30\u0E1A\u0E1A\u0E01\u0E2A\u0E34\u0E01\u0E23\u0E23\u0E21\u0E1B\u0E23\u0E30\u0E21\u0E07"@th . "\u519C\u6E14\u7EFC\u5408\u517B\u6B96"@zh . "\u067E\u0631\u0648\u0631\u0634 \u0645\u0627\u0647\u06CC \u0632\u0631\u0627\u0639\u06CC"@fa . "\u0441\u0456\u043B\u044C\u0441\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E\u0441\u043F\u043E\u0434\u0430\u0440\u0441\u044C\u043A\u0435 \u0440\u0438\u0431\u043D\u0438\u0446\u0442\u0432\u043E"@uk . "zem\u011Bd\u011Blsko-ryb\u00E1\u0159sk\u00E1 kultura"@cs . "agropiscicultura"@pt . "agropiscicultura"@pt-br . "Agropiscicoltura"@it . "\u0EA5\u0EB0\u0E9A\u0EBB\u0E9A\u0E81\u0EB2\u0E99\u0E81\u0EB0\u0EAA\u0EB4\u0E81\u0EB3\u0E9B\u0EB0\u0EA1\u0EBB\u0E87"@lo . "utamaduni wa kilimo cha samaki"@sw . "halteny\u00E9szt\u00E9s"@hu . "\u062A\u0631\u0628\u064A\u0629 \u0632\u0631\u0627\u0639\u064A\u0629 \u0644\u0644\u0623\u0633\u0645\u0627\u0643"@ar . "landwirtschaftliche Fischzucht"@de . "agropisciculture"@en . "agropisciculture"@fr . "agropisik\u00FClt\u00FCr"@tr . . . . "Tar\u0131m\u0131n akuak\u00FClt\u00FCr ile d\u00F6n\u00FC\u015F\u00FCml\u00FC olarak ya da birlikte yap\u0131lmas\u0131\n"@tr . "Kombinace nebo st\u00F8\u00EDd\u00E1n\u00ED zem\u00ECd\u00EClstv\u00ED se sladkovodn\u00ED akvakulturou"@cs . "Alternating use or combination of agriculture with freshwater aquaculture"@en . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E17\u0E33\u0E01\u0E32\u0E23\u0E40\u0E01\u0E29\u0E15\u0E23\u0E2A\u0E25\u0E31\u0E1A\u0E2B\u0E23\u0E37\u0E2D\u0E23\u0E48\u0E27\u0E21\u0E01\u0E31\u0E1A\u0E01\u0E32\u0E23\u0E40\u0E1E\u0E32\u0E30\u0E40\u0E25\u0E35\u0E49\u0E22\u0E07\u0E2A\u0E31\u0E15\u0E27\u0E4C\u0E19\u0E49\u0E33"@th . "Combinazione o l'alternanza dell'agricoltura con l'acquacoltura d'acqua dolce"@it . "Combinaison ou alternance de l'agriculture et de l'aquaculture en eau douce"@fr . "A combina\u00E7\u00E3o ou altern\u00E2ncia de agricultura com aquicultura de \u00E1gua doce"@pt . "Uso alternativo o combinaci\u00F3n de agricultura con acuicultura de agua dulce"@es . "Alternatywne wykorzystanie lub po\u0142\u0105czenie rolnictwa i akwakultury s\u0142odkowodnej"@pl . "Alternierende Nutzung oder Kombination von Landwirtschaft und S\u00FC\u00DFwasser-Aquakultur"@de . "\u0627\u0633\u062A\u0641\u0627\u062F\u0647 \u0645\u062A\u0646\u0627\u0648\u0628 \u06CC\u0627 \u062A\u0631\u06A9\u06CC\u0628 \u06A9\u0634\u0627\u0648\u0631\u0632\u06CC \u0648 \u067E\u0631\u0648\u0631\u0634 \u0622\u0628\u0632\u06CC\u0627\u0646 \u0622\u0628\u200C\u0647\u0627\u06CC \u0634\u06CC\u0631\u06CC\u0646."@fa . "\u0E81\u0EB2\u0E99\u0E9B\u0EB9\u0E81\u0E9D\u0EB1\u0E87\u0E81\u0EB0\u0EAA\u0EB4\u0E81\u0EB3 \u0EAE\u0EC8\u0EA7\u0EA1\u0E81\u0EB1\u0E9A \u0EAB\u0EBC\u0EB7 \u0EAA\u0EB0\u0EAB\u0EBC\u0EB1\u0E9A\u0E81\u0EB1\u0E9A\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EA5\u0EC9\u0EBD\u0E87\u0EAA\u0EB1\u0E94\u0E99\u0EC9\u0EB3"@lo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .