. . . . . . "Fishery related term" . "2011-11-20T20:06:13Z"^^ . "2023-08-10T09:41:32"^^ . . "Tonina"@es . "Arroaz"@es . "Tonina overa"@es . "Bufeo"@es . "Delf\u00EDn negro"@es . "Jacobita"@es . "Golf\u00EDn"@es . "Delf\u00EDn del plata"@es . "Franciscano (pez)"@es . "Delf\u00EDn blanco"@es . "Delf\u00EDn liso"@es . . . . . . . . "Dauphin"@fr . "Delfini"@it . "\u0434\u0435\u043B\u044C\u0444\u0456\u043D\u0438"@uk . "\u062F\u0644\u0627\u0641\u064A\u0646"@ar . "\u0921\u0949\u0932\u092B\u093F\u0928"@hi . "Delphin"@de . "\u0434\u0435\u043B\u0444\u0438\u043D\u0438"@sr . "delf\u00EDni"@cs . "delfini"@ro . "\u30A4\u30EB\u30AB\u985E"@ja . "delfiner"@nb . "\u10D3\u10D4\u10DA\u10E4\u10D8\u10DC\u10D8"@ka . "delf\u00EDny"@sk . "yunus"@tr . "dolphins"@en . "golfinho"@pt . "\u6D77\u8C5A\u7C7B"@zh . "\u0E42\u0E25\u0E21\u0E32"@th . "\u0434\u0435\u043B\u044C\u0444\u0438\u043D\u044B"@ru . "Delf\u00EDn"@es . "delfin"@hu . "\u0EC2\u0EA5\u0EA1\u0EB2"@lo . "\u062F\u0644\u0641\u06CC\u0646\u200C\u0647\u0627"@fa . "\uB3CC\uACE0\uB798"@ko . "Delfin"@pl . "pomboo (mnyama kama nyangumi)"@sw . . . . . . . "\u0627\u06CC\u0633\u0627\u06A9\u0627\u067E \u06AF\u0631\u0648\u0647 b-63"@fa . "Isscaap \u0E81\u0EC8\u0EB8\u0EA1 b-63"@lo . "ISSCAAP csoport b-63"@hu . "Isscaap grupa b-63"@pl . "Ceiuapa grupo b-63"@es . "skupina Isscaap b-63"@cs . "Isscaap Artengruppe b-63"@de . "Groupe b-63 de la csitapa"@fr . "Gruppo ISSCAAP b-63"@it . "Isscaap group b-63"@th . "Isscaap group b-63"@en . "Isscaap grubu b-63\n"@tr . "Grupo b-63 da CEIUAPA"@pt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .