. . . . . "2011-11-20T20:06:18Z"^^ . "2023-12-19T12:50:16"^^ . . . . . "\u0E97\u0EB2\u0E94\u0EC1\u0E97\u0EC9\u0E81\u0EB2\u0E99\u0E9E\u0EB1\u0E81\u0E95\u0EBB\u0EA7"@lo . "\uD734\uBA74\uD0C0\uD30C\uC81C"@ko . "\u0432\u0435\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0430 \u0434\u043B\u044F \u043F\u0440\u0435\u0440\u044B\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F \u043F\u043E\u043A\u043E\u044F"@ru . "indutor de quebra de dorm\u00EAncia"@pt . "dormancy breakers"@en . "Interruttori della dormienza"@it . "dormansi k\u0131r\u0131c\u0131lar"@tr . "preru\u0161ova\u010De dormancie"@sk . "\u0440\u0435\u0447\u043E\u0432\u0438\u043D\u0438 \u0434\u043B\u044F \u043F\u0435\u0440\u0435\u0440\u0438\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u0441\u0442\u0430\u043D\u0443 \u0441\u043F\u043E\u043A\u043E\u044E"@uk . "\u0E2A\u0E32\u0E23\u0E41\u0E01\u0E49\u0E01\u0E32\u0E23\u0E1E\u0E31\u0E01\u0E15\u0E31\u0E27"@th . "p\u0159eru\u0161ova\u010De dormance"@cs . "\u0634\u06A9\u0646\u0646\u062F\u0647\u200C\u0647\u0627\u06CC \u062E\u0641\u062A\u06AF\u06CC"@fa . "Keimruhe brechender Stoff"@de . "wavunjaji wa ubwete"@sw . "\u0441\u0443\u043F\u0441\u0442\u0430\u043D\u0446\u0435 \u0437\u0430 \u043F\u0440\u0435\u043A\u0438\u0434\u0430\u045A\u0435 \u0434\u043E\u0440\u043C\u0430\u043D\u0442\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438"@sr . "\u0642\u0627\u0637\u0639\u0627\u062A \u0627\u0644\u0633\u0628\u0627\u062A"@ar . "Interruptores de latencia"@es . "\u6253\u7834\u4F11\u7720\u5242"@zh . "nyugalmi \u00E1llapotot megszak\u00EDt\u00F3"@hu . "substance levant la dormance"@fr . "\u4F11\u7720\u6253\u7834\u5264"@ja . "\u092A\u094D\u0930\u0938\u0941\u092A\u094D\u0924\u093F \u0928\u093F\u0935\u093E\u0930\u0915"@hi . "Czynnik przerywaj\u0105cy stan spoczynku"@pl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .