Property Value
rdf:type skos:Concept
skos:inScheme http://aims.fao.org/aos/agrovoc
skos:broader http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_330834
skos:narrower http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_16119
http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_24169
skos:closeMatch http://d-nb.info/gnd/4015794-5

Property Value
dcterms:created 2011-11-20T20:45:13Z
dcterms:modified 2020-09-28T23:56:23
void:inDataset http://aims.fao.org/aos/agrovoc/void.ttl#Agrovoc
skos:scopeNote Matar ou aniquilar animais para fins não alimentares; não confundir com <7107>
Soppressione di animali per scopi diversi dalla macellazione per il consumo; da non confondere con <7107>
Zabíjení nebo nièení zvíøat za jiným úèelem než zajištìní lidské potravy, nezamìòovat za PORÁŽENÍ
Killing or annihilating of animals for purposes other than eating them; not to be confused with <7107>
การฆ่าหรือทำลายสัตว์เพื่อวัตถุประสงค์อื่นนอกจากการฆ่าเพื่อเป็นอาหาร, ไม่ใช่ <7107>
Suppression d'animaux pour d'autres objectifs que celui de les manger; à ne pas confondre avec <7107>
Hayvanların yeme dışında sebeplerle öldürülmesi ya da yok edilmesi; <7107> kodlu terimle karıştırılmamalıdır
Nem táplálkozási célból történo állatleölés, -megsemmisítés; Nem függ össze vele: <7107>
Vernichtung von Tieren zu anderen Zwecken als dem Verzehr; nicht mit <7107> verwechseln
کشتن یا نابودی حیوانات با اهدافی جز خوردن آنها؛ با ""خونروی (کشتار دام)"" اشتباه نشود
ການຂ້າ ຫຼື ການທຳລາຍສັດ ເພື່ອຈຸດປະສົງອື່ນ ນອກຈາກເພື່ອເປັນອາຫານ; ບໍ່ໃຫ້ໃຊ້ຜິດກັບ <7170>
Matanza o aniquilación de animales con fines diferentes a su consumo; no confundir con <7107>
Zabijanie lub niszczenie zwierząt z innych powodów niż w celu ich spożycia; nie mylić z UBOJEM