. . . . . "2011-11-20T20:47:18Z"^^ . "2023-11-29T14:50:42Z"^^ . . "\u10DC\u10D4\u10D3\u10DA\u10D8 \u10DB\u10D0\u10E1\u10D0\u10DA\u10D0"@ka . . . . . . . . . . . "suroviny"@cs . "suroviny"@sk . "Materias primas"@es . "\u0441\u0438\u0440\u043E\u0432\u0438\u043D\u043D\u0456 \u043C\u0430\u0442\u0435\u0440\u0456\u0430\u043B\u0438"@uk . "raaka-aineet"@fi . "Surowiec"@pl . "raw materials"@en . "ham madde"@tr . "Materie prime"@it . "\u0EA7\u0EB1\u0E94\u0E96\u0EB8\u0E94\u0EB4\u0E9A"@lo . "\u0E27\u0E31\u0E15\u0E16\u0E38\u0E14\u0E34\u0E1A"@th . "mati\u00E8re premi\u00E8re"@fr . "\u0915\u091A\u094D\u091A\u093E \u092E\u093E\u0932/\u0909\u092A\u093E\u0926\u093E\u0928"@hi . "\u10DC\u10D4\u10D3\u10DA\u10D4\u10E3\u10DA\u10D8"@ka . "r\u00E5varor"@sv . "materie prim\u0103"@ro . "\uC6D0\uB8CC"@ko . "\u0441\u044B\u0440\u044C\u0435"@ru . "mat\u00E9ria prima"@pt . "mat\u00E9ria prima"@pt-br . "r\u00E5varer"@nb . "Rohmaterial"@de . "mali ghafi"@sw . "\u0645\u0648\u0627\u062F \u062E\u0627\u0645"@fa . "\u0645\u0648\u0627\u062F \u062E\u0627\u0645"@ar . "\u539F\u6599"@ja . "\u539F\u6750\u6599"@zh . "nyersanyag"@hu . . "Durva, feldolgozatan, vagy r\u00E9szben feldolgozott anyag, melyre tov\u00E1bbi feldolgoz\u00E1si folyamatok v\u00E1rnak"@hu . "\u0E27\u0E31\u0E2A\u0E14\u0E38\u0E18\u0E23\u0E23\u0E21\u0E0A\u0E32\u0E15\u0E34\u0E0B\u0E36\u0E48\u0E07\u0E22\u0E31\u0E07\u0E44\u0E21\u0E48\u0E1C\u0E48\u0E32\u0E19\u0E2B\u0E23\u0E37\u0E2D\u0E1C\u0E48\u0E32\u0E19\u0E01\u0E23\u0E30\u0E1A\u0E27\u0E19\u0E01\u0E32\u0E23\u0E40\u0E1E\u0E35\u0E22\u0E07\u0E1A\u0E32\u0E07\u0E2A\u0E48\u0E27\u0E19 \u0E2A\u0E33\u0E2B\u0E23\u0E31\u0E1A\u0E43\u0E0A\u0E49\u0E43\u0E19\u0E01\u0E23\u0E30\u0E1A\u0E27\u0E19\u0E01\u0E32\u0E23\u0E1C\u0E25\u0E34\u0E15"@th . "Crude, unprocessed or partially processed material used for a processing operation"@en . "Surowe, nie przetworzone lub cz\u0119\u015Bciowo przetworzone materia\u0142y do przer\u00F3bki"@pl . "Materiales en su estado natural, no elaborados o parcialmente elaborados usados para una operaci\u00F3n de elaboraci\u00F3n"@es . "Mat\u00E9riau cru, non trait\u00E9, ou trait\u00E9 partiellement utilis\u00E9 dans une op\u00E9ration de transformation"@fr . "Rohes, unverarbeitetes oder teilweise verarbeitetes Material, das zu einem Verarbeitungsgang verwendet wird"@de . "\u0645\u0648\u0627\u062F \u062E\u0627\u0645\u060C \u0639\u0645\u0644\u200C\u0622\u0648\u0631\u06CC \u0634\u062F\u0647 \u06CC\u0627 \u0628\u0647 \u0637\u0648\u0631 \u062C\u0632\u0626\u06CC \u0639\u0645\u0644\u200C\u0622\u0645\u062F\u0647 \u0628\u0631\u0627\u06CC \u0639\u0645\u0644\u06CC\u0627\u062A \u0641\u0631\u0627\u0648\u0631\u06CC."@fa . "\u0EA7\u0EB1\u0E94\u0EAA\u0EB0\u0E94\u0EB8\u0E97\u0EB3\u0EA1\u0EB0\u0E8A\u0EB2\u0E94 \u0E97\u0EB5\u0EC8\u0E8D\u0EB1\u0E87\u0E9A\u0ECD\u0EC8\u0E97\u0EB1\u0E99\u0EC4\u0E94\u0EC9\u0E9C\u0EC8\u0EB2\u0E99 \u0EAB\u0EBC\u0EB7 \u0EC4\u0E94\u0EC9\u0E9C\u0EC8\u0EB2\u0E99\u0E82\u0EB0\u0E9A\u0EA7\u0E99 \u0E81\u0EB2\u0E99\u0EC1\u0E9B\u0EAE\u0EB9\u0E9A \u0E9A\u0EB2\u0E87\u0E82\u0EB1\u0EC9\u0E99\u0E95\u0EAD\u0E99 \u0EC0\u0E9E\u0EB7\u0EC8\u0EAD\u0E99\u0EB3\u0EC3\u0E8A\u0EC9 \u0EC0\u0E82\u0EBB\u0EC9\u0EB2\u0EC3\u0E99\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EC1\u0E9B\u0EAE\u0EB9\u0E9A "@lo . "Materie non trasformate o parzialmente trasformate, utilizzate in processi di trasformazione"@it . "\u0130\u015Flemede kullan\u0131lan ham, i\u015Flenmemi\u015F ya da k\u0131smen i\u015Flenmi\u015F maddeler\n"@tr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .