. . . . . . . . "2012-02-03T16:55:14Z"^^ . "2024-02-13T19:52:31"^^ . . "re\u021Bele de irigare"@ro . "Red de desague"@es . "fosse d'amen\u00E9e"@fr . "\u10E1\u10D0\u10E0\u10EC\u10E7\u10D0\u10D5\u10D8 \u10E5\u10E1\u10D4\u10DA\u10D8"@ka . "sulama \u015Febekesi"@tr . "sulama \u00E7ukuru"@tr . "\u704C\u6C34\u6C9F"@zh . "Canalette di irrigazione"@it . "\u0938\u093F\u0902\u091A\u093E\u0908 \u0917\u0922\u094D\u0922\u0947"@hi . "\u0634\u0628\u06A9\u0647\u200C\u0647\u0627\u06CC \u0622\u0628\u06CC\u0627\u0631\u06CC"@fa . "Zanja de riego"@es . "sulama hende\u011Fi"@tr . "\u0EC0\u0E84\u0EB7\u0EC8\u0EAD\u0E84\u0EC8\u0EB2\u0E8D\u0E8A\u0EBB\u0E99\u0EA5\u0EB0\u0E9B\u0EB0\u0E97\u0EB2\u0E99"@lo . "\u0C38\u0C3E\u0C17\u0C41 \u0C28\u0C40\u0C1F\u0C3F \u0C17\u0C41\u0C02\u0C1F\u0C32\u0C41"@te . "\u704C\u6E89\u7F51"@zh . "rede de canais de irriga\u00E7\u00E3o"@pt . "Bew\u00E4sserungsnetz"@de . "tranch\u00E9e d'irrigation"@fr . "\u0C38\u0C3E\u0C17\u0C41 \u0C28\u0C40\u0C1F\u0C3F \u0C2A\u0C30\u0C40\u0C35\u0C3E\u0C39\u0C3E\u0C32\u0C41"@te . "zavla\u017Eovacie siete"@sk . "irrigation ditches"@en . "zavla\u017Eovac\u00ED p\u0159\u00EDkopy"@cs . "\u704C\u6F11\u6C34\u8DEF\u7DB2"@ja . "canais de irriga\u00E7\u00E3o"@pt-br . "\u00F6nt\u00F6z\u00F5h\u00E1l\u00F3zat"@hu . "syst\u00E8me d'irrigation (r\u00E9seau)"@fr . "Red de riego"@es . "\u10E1\u10D0\u10E0\u10EC\u10E7\u10D0\u10D5\u10D8 \u10D7\u10EE\u10E0\u10D8\u10DA\u10D8"@ka . "fosse d'adduction"@fr . "\u0E04\u0E39\u0E2A\u0E48\u0E07\u0E19\u0E49\u0E33\u0E0A\u0E25\u0E1B\u0E23\u0E30\u0E17\u0E32\u0E19"@th . "Canal de alimentaci\u00F3n"@es . "zavla\u017Eovacie priekopy"@sk . "\u0E84\u0EB9\u0EAA\u0EBB\u0EC8\u0E87\u0E99\u0EC9\u0EB3\u0E8A\u0EBB\u0E99\u0EA5\u0EB0\u0E9B\u0EB0\u0E97\u0EB2\u0E99"@lo . "zavla\u017Eovac\u00ED s\u00EDt\u011B"@cs . "\u0938\u093F\u0902\u091A\u093E\u0908 \u0938\u0902\u091C\u093E\u0932"@hi . "R\u00F3w nawadniaj\u0105cy"@pl . "\u0E40\u0E04\u0E23\u0E37\u0E2D\u0E02\u0E48\u0E32\u0E22\u0E0A\u0E25\u0E1B\u0E23\u0E30\u0E17\u0E32\u0E19"@th . "sulama a\u011F\u0131"@tr . "Sie\u0107 nawadniaj\u0105ca"@pl . "irrigation networks"@en . "foss\u00E9 d'irrigation"@fr . "Bew\u00E4sserungsgraben"@de . "r\u00E9seau de colature (irrigation)"@fr . "Reti di irrigazione"@it . "\u00F6nt\u00F6z\u00F5\u00E1rok"@hu . "vala de irriga\u00E7\u00E3o"@pt . "\u0633\u064A\u0633\u062A\u0645\u200C\u0647\u0627\u064A \u0622\u0628\u064A\u0627\u0631\u064A"@fa . "\u704C\u6F11\u6C34\u8DEF\u3001\u704C\u6F11\u6E9D"@ja . "rede de irriga\u00E7\u00E3o"@pt-br . . . . . . . . "\u704C\u6E89\u7CFB\u7EDF"@zh . "\u10E1\u10D0\u10E0\u10EC\u10E7\u10D0\u10D5\u10D8 \u10E1\u10D8\u10E1\u10E2\u10D4\u10DB\u10D0"@ka . "\u043E\u0440\u043E\u0441\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u044B\u0435 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C\u044B"@ru . "\u0E23\u0E30\u0E1A\u0E1A\u0E01\u0E32\u0E23\u0E0A\u0E25\u0E1B\u0E23\u0E30\u0E17\u0E32\u0E19"@th . "vanningssystemer"@nb . "Bew\u00E4sserungssystem"@de . "Sistemas de riego"@es . "\u704C\u6F11\u7D44\u7E54"@ja . "mifumo ya umwagiliaji"@sw . "sulama sistemi"@tr . "irrigation systems"@en . "\uAD00\uAC1C\uCCB4\uACC4"@ko . "System nawadniania"@pl . "\u0623\u0646\u0638\u0645\u0629 \u0627\u0644\u0631\u064A"@ar . "\u0938\u093F\u0902\u091A\u093E\u0908 \u0924\u0902\u0924\u094D\u0930"@hi . "\u0437\u0440\u043E\u0448\u0443\u0432\u0430\u043B\u044C\u043D\u0456 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C\u0438"@uk . "\u0EA5\u0EB0\u0E9A\u0EBB\u0E9A\u0E8A\u0EBB\u0E99\u0EA5\u0EB0\u0E9B\u0EB0\u0E97\u0EB2\u0E99"@lo . "z\u00E1vlahov\u00E9 syst\u00E9my"@sk . "z\u00E1vlahov\u00E9 syst\u00E9my"@cs . "sisteme de irigare"@ro . "\u0646\u0638\u0627\u0645\u200C\u0647\u0627\u06CC \u0622\u0628\u06CC\u0627\u0631\u06CC"@fa . "\u00F6nt\u00F6z\u00F5rendszer"@hu . "Reti di canalizzazione irrigua"@it . "\u0C38\u0C3E\u0C17\u0C41 \u0C28\u0C40\u0C1F\u0C3F \u0C35\u0C4D\u0C2F\u0C35\u0C38\u0C4D\u0C25\u0C32\u0C41"@te . "sistema de irriga\u00E7\u00E3o"@pt-br . "r\u00E9seau d'irrigation"@fr . "sistema de irriga\u00E7\u00E3o"@pt . "Netzwerk von Konstruktionen, die f\u00FCr Bew\u00E4sserung eines bestimmten Gebietes sorgen"@de . "Reti di strutture che consentono l'irrigazione di una data superficie"@it . "Network of constructions providing irrigation for a given area"@en . "Adott ter\u00FClet \u00F6nt\u00F6z\u00E9s\u00E9t biztos\u00EDt\u00F3 h\u00E1l\u00F3zati szerkezet"@hu . "Sie\u0107 urz\u0105dze\u0144 do nawadniania na okre\u015Blonym terenie"@pl . "Rede de constru\u00E7\u00F5es para irriga\u00E7\u00E3o de uma dada \u00E1rea"@pt . "S\u00ED\u009D nebo konstrukce zaji\u0161\u009Duj\u00EDc\u00ED z\u00E1vlahu pro danou plochu"@cs . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E01\u0E48\u0E2D\u0E2A\u0E23\u0E49\u0E32\u0E07\u0E23\u0E30\u0E1A\u0E1A\u0E40\u0E0A\u0E37\u0E48\u0E2D\u0E21\u0E42\u0E22\u0E07\u0E1E\u0E37\u0E48\u0E2D\u0E40\u0E15\u0E23\u0E35\u0E22\u0E21\u0E01\u0E32\u0E23\u0E0A\u0E25\u0E1B\u0E23\u0E30\u0E17\u0E32\u0E19\u0E43\u0E19\u0E1E\u0E37\u0E49\u0E19\u0E17\u0E35\u0E48\u0E2B\u0E19\u0E36\u0E48\u0E07"@th . "Belli bir alan i\u00E7in sulama sa\u011Flayan yap\u0131 a\u011Flar\u0131\n"@tr . "Ensemble des ouvrages d'alimentation, distribution, \u00E9vacuation, permettant de disposer d'eau d'irrigation dans un p\u00E9rim\u00E8tre donn\u00E9"@fr . "\u0634\u0628\u06A9\u0647\u200C\u0627\u06CC \u0627\u0632 \u0633\u0627\u062E\u062A\u0627\u0631\u0647\u0627 \u06A9\u0647 \u0627\u0645\u06A9\u0627\u0646 \u0622\u0628\u06CC\u0627\u0631\u06CC \u0645\u0646\u0637\u0642\u0647 \u0645\u0639\u06CC\u0646\u06CC \u0631\u0627 \u0641\u0631\u0627\u0647\u0645 \u0645\u06CC\u200C\u06A9\u0646\u0646\u062F."@fa . "\u0E95\u0EB2\u0EDC\u0EC8\u0EB2\u0E87\u0EA5\u0EB0\u0E9A\u0EBB\u0E9A\u0E81\u0EB2\u0E99\u0E81\u0ECD\u0EC8\u0EAA\u0EC9\u0EB2\u0E87 \u0EC0\u0E9E\u0EB7\u0EC8\u0EAD\u0EAA\u0EB0\u0EDC\u0EAD\u0E87\u0E8A\u0EBB\u0E99\u0EA5\u0EB0\u0E9B\u0EB0\u0E97\u0EB2\u0E99\u0EC3\u0E99\u0E9E\u0EB7\u0EC9\u0E99\u0E97\u0EB5\u0EC8\u0EC3\u0E94\u0E99\u0EB6\u0EC8\u0E87."@lo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .