. . . "2011-11-20T20:50:48Z"^^ . "2024-02-26T21:33:20"^^ . . "opravovne"@sk . "\u4FEE\u7406\u5DE5\u5834\u3001\u4FEE\u7406\u5834\u3001\u4FEE\u7406\u5E97\u3001\u4FEE\u7406\u5C4B"@ja . "maduka ya ukarabati"@sw . "\u092E\u0930\u092E\u094D\u092E\u0924 \u0926\u0941\u0915\u093E\u0928"@hi . "Reparaturwerkstatt"@de . "tamir at\u00F6lyesi"@tr . "atelier de r\u00E9paration"@fr . "\u0EC2\u0EAE\u0E87\u0EAA\u0EC9\u0EAD\u0EA1\u0EC1\u0E9B\u0E87"@lo . "repair shops"@en . "\u10E1\u10D0\u10E0\u10D4\u10DB\u10DD\u10DC\u10E2\u10DD \u10E1\u10D0\u10EE\u10D4\u10DA\u10DD\u10E1\u10DC\u10DD"@ka . "Warsztat remontowy"@pl . "\u4FEE\u7406\u5382"@zh . "opravny"@cs . "\u0E42\u0E23\u0E07\u0E0B\u0E48\u0E2D\u0E21"@th . "Talleres de reparaci\u00F3n"@es . "loja de conserto"@pt . "\u10E1\u10D0\u10D0\u10DB\u10E5\u10E0\u10DD"@ka . "jav\u00EDt\u00F3 m\u00FBhely"@hu . "Laboratori di riparazione"@it . . . . . . "\u5DE5\u4F5C\u95F4"@zh . "oficina"@pt . "at\u00F6lye"@tr . "Werkstatt"@de . "atelier"@fr . "Warsztat naprawczy"@pl . "Talleres"@es . "m\u00FBhely"@hu . "workshops"@en . "d\u00EDlny"@cs . "Opifici"@it . "\u10E1\u10D0\u10EE\u10D4\u10DA\u10DD\u10E1\u10DC\u10DD"@ka . "\u0E42\u0E23\u0E07\u0E1B\u0E0F\u0E34\u0E1A\u0E31\u0E15\u0E34\u0E07\u0E32\u0E19"@th . "\u0EC2\u0EAE\u0E87\u0E8A\u0EC8\u0EB2\u0E87"@lo . "\u0915\u093E\u0930\u094D\u092F \u0936\u093E\u0932\u093E"@hi . "\u06A9\u0627\u0631\u06AF\u0627\u0647\u200C\u0647\u0627"@fa . "\u0648\u0631\u0634"@ar . "dielne"@sk . "\u4ED5\u4E8B\u5834"@ja . "\u043C\u0430\u0441\u0442\u0435\u0440\u0441\u043A\u0438\u0435"@ru . "warsha"@sw . "Pomieszczenia, w kt\u00F3rych prowadzone s\u0105 prace naprawcze"@pl . "Room or building in which manufacture or handiwork is carried on"@en . "Stanze o fabbricati nei quali sono intapresi lavori di manifattura artigianale"@it . "Raum oder Geb\u00E4ude, in welchem Fabrikation oder Handwerk ausgef\u00FChrt wird"@de . "\u0EAB\u0EC9\u0EAD\u0E87 \u0EAB\u0EBC\u0EB7 \u0EAD\u0EB2\u0E84\u0EB2\u0E99 \u0EAA\u0EB3\u0EA5\u0EB1\u0E9A\u0EC3\u0E8A\u0EC9\u0EC0\u0E9B\u0EB1\u0E99\u0E9A\u0EC8\u0EAD\u0E99\u0E9C\u0EB0\u0EA5\u0EB4\u0E94 \u0EAB\u0EBC\u0EB7 \u0EC0\u0EAE\u0EB1\u0E94\u0E87\u0EB2\u0E99\u0EAB\u0EB1\u0E94\u0E96\u0EB0\u0E81\u0EB3"@lo . "\u0627\u062A\u0627\u0642 \u06CC\u0627 \u0633\u0627\u062E\u062A\u0645\u0627\u0646\u06CC \u06A9\u0647 \u062F\u0631 \u0622\u0646 \u0645\u0635\u0646\u0648\u0639\u0627\u062A \u06CC\u0627 \u06A9\u0627\u0631\u062F\u0633\u062A\u06CC \u0633\u0627\u062E\u062A\u0647 \u0645\u06CC\u200C\u0634\u0648\u062F"@fa . "\u00DCretim ya da el i\u015Fi \u00E7al\u0131\u015Fmalar\u0131n\u0131n ger\u00E7ekle\u015Ftirildi\u011Fi oda ya da bina\n"@tr . "\u0E2B\u0E49\u0E2D\u0E07\u0E2B\u0E23\u0E37\u0E2D\u0E2D\u0E32\u0E04\u0E32\u0E23\u0E2A\u0E33\u0E2B\u0E23\u0E31\u0E1A\u0E17\u0E33\u0E01\u0E32\u0E23\u0E1C\u0E25\u0E34\u0E15\u0E2B\u0E23\u0E37\u0E2D\u0E07\u0E32\u0E19\u0E2B\u0E31\u0E15\u0E01\u0E23\u0E23\u0E21"@th . "Gy\u00E1rt\u00E1s, ill. k\u00E9zi ipar folytat\u00E1s\u00E1ra szolg\u00E1l\u00F3 helyis\u00E9g vagy \u00E9p\u00FClet"@hu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .