. . . . . "2011-11-20T20:50:55Z"^^ . "2024-01-16T07:02:34"^^ . . . . . "Przerwanie spoczynku"@pl . "\u043F\u0440\u0435\u0440\u044B\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u043F\u043E\u043A\u043E\u044F"@ru . "Keimruhe Brechen"@de . "\u043F\u0435\u0440\u0430\u0440\u044B\u0432\u0430\u043D\u043D\u0435 \u0441\u043F\u0430\u043A\u043E\u044E"@be . "nyugalmi \u00E1llapot megszak\u00EDt\u00E1sa"@hu . "\u0642\u0637\u0639 \u0627\u0644\u0633\u0628\u0627\u062A"@ar . "\u0E81\u0EB2\u0E99\u0E97\u0EB3\u0EA5\u0EB2\u0E8D\u0E81\u0EB2\u0E99\u0E9E\u0EB1\u0E81\u0E95\u0EBB\u0EA7"@lo . "Interruzione della dormienza"@it . "\u092A\u094D\u0930\u0938\u0941\u092A\u094D\u0924\u093F \u0928\u093F\u0935\u093E\u0930\u0923"@hi . "\u4F11\u7720\u6253\u7834"@ja . "\u4F11\u7720\u6253\u7834"@zh . "Salida de la latencia"@es . "dormancy breaking"@en . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E17\u0E33\u0E25\u0E32\u0E22\u0E01\u0E32\u0E23\u0E1E\u0E31\u0E01\u0E15\u0E31\u0E27"@th . "\u0642\u0637\u0639 \u062E\u0641\u062A\u06AF\u06CC"@fa . "lev\u00E9e de dormance"@fr . "quebra de dorm\u00EAncia"@pt . "dormansi k\u0131rma"@tr . "p\u0159eru\u0161en\u00ED dormance"@cs . "preru\u0161enie dormancie"@sk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .