. . "1989-10-04T00:00:00Z"^^ . "2022-01-25T09:45:42Z"^^ . . . . "\u540C\u671F\u5316\u96CC\u755C\u3001\u540C\u671F\u767A\u60C5\u96CC"@ja . "szinkroniz\u00E1lt n\u00F5st\u00E9ny"@hu . "f\u00EAmea sincronizada"@pt . "Femmine sincronizzate"@it . "synchronizovan\u00E9 samice"@cs . "synchronizovan\u00E9 samice"@sk . "senkronize edilmi\u015F di\u015Filer"@tr . "\u540C\u6B65\u53D1\u60C5\u6BCD\u755C"@zh . "\u0441\u0438\u043D\u0445\u0440\u043E\u043D\u0438\u0437\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D\u043D\u044B\u0435 \u0441\u0430\u043C\u043A\u0438"@ru . "Samice z synchronizowan\u0105 ruj\u0105"@pl . "Hembras sincronadas"@es . "\u0938\u092E\u0938\u093E\u092E\u093E\u092F\u093F\u0915 \u092E\u093E\u0926\u093E\u090F"@hi . "synchronized females"@en . "\u0645\u0627\u062F\u0647\u200C\u0647\u0627\u064A \u0647\u0645\u0632\u0645\u0627\u0646\u200C\u0634\u062F\u0647 (\u062A\u0648\u0644\u064A\u062F \u0645\u062B\u0644)"@fa . "\u0627\u0644\u0625\u0646\u0627\u062B \u0627\u0644\u0645\u062A\u0632\u0627\u0645\u0646\u0629"@ar . "femelles synchronis\u00E9es"@fr . "\u0441\u0438\u043D\u0445\u0440\u043E\u043D\u0456\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D\u0456 \u0441\u0430\u043C\u043A\u0438"@uk . "synchronisiertes weibliches Tier"@de . . . . . . . . . . . . . . . . . . .