. . "2012-02-03T16:45:06Z"^^ . "2022-08-15T10:02:42Z"^^ . . "F\u00E4llen samt Stock"@de . . . "Taglio alla radice (alberi)"@it . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E01\u0E48\u0E19\u0E44\u0E21\u0E49"@th . "kl\u010Dovanie"@sk . "\u5730\u969B\u5207\u65AD\u4F10\u6728\u3001\u5730\u4E0B\u90E8\u5207\u65AD\u4F10\u6728\u3001\u6398\u8FD4\u3057\u4F10\u63A1"@ja . "abate pela raiz"@pt . "t\u011B\u017Eba strom\u016F s ko\u0159eny"@cs . "\u0E81\u0EB2\u0E99\u0E9B\u0EC9\u0EB3\u0EC1\u0E9A\u0E9A\u0E96\u0EAD\u0E99; \u0E81\u0EB2\u0E99\u0EAB\u0EBC\u0EBB\u0E81\u0E95\u0EBB\u0EC9\u0E99\u0EC4\u0EA1\u0EC9\u0EC3\u0EAB\u0E8D\u0EC8"@lo . "\u0642\u0637\u0639 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062C\u0630\u0648\u0631"@ar . "\u6398\u6839\u4F10"@zh . "Apeo por el raigal"@es . "F\u00E4llen mitsamt der Wurzel"@de . "\u0917\u094D\u0930\u092C \u0915\u093E \u0917\u093F\u0930\u0928\u093E"@hi . "l\u00E1rva\u00EDrt\u00E1s"@hu . "k\u00F6k kesimi"@tr . "\u0432\u0430\u043B\u043A\u0430 \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432\u044C\u0435\u0432 \u0441 \u043A\u043E\u0440\u043D\u044F\u043C\u0438"@ru . "grub felling"@en . "\u0C35\u0C47\u0C33\u0C4D\u0C33\u0C24\u0C4B\u0C2A\u0C3E\u0C1F\u0C41 \u0C1A\u0C46\u0C1F\u0C4D\u0C32\u0C28\u0C41 \u0C15\u0C42\u0C32\u0C17\u0C4A\u0C1F\u0C4D\u0C1F\u0C21\u0C02"@te . "abattage \u00E0 cul\u00E9e noire"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .