. . . . . . "2011-11-20T20:53:46Z"^^ . "2024-03-20T12:12:53"^^ . . "\u0437\u0430\u0431\u0440\u0443\u0434\u043D\u0435\u043D\u043D\u044F"@uk . "\u0441\u043F\u043E\u043B\u0443\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F \u0440\u0435\u0447\u043E\u0432\u0438\u043D"@uk . "\u0437\u043C\u0456\u0448\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u0440\u0435\u0447\u043E\u0432\u0438\u043D"@uk . "kontaminasyon"@tr . "\u0622\u0644\u0627\u06CC\u0634"@fa . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u6C5A\u67D3"@ja . "Contaminaci\u00F3n"@es . "\u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043C\u0438\u043D\u0430\u0446\u0438\u044F"@ru . "contamina\u00E7\u00E3o"@pt . "kontamin\u00E1cia"@sk . "Contaminazione"@it . "\u0E81\u0EB2\u0E99\u0E9B\u0EBB\u0E99\u0EC0\u0E9B\u0EB7\u0EC9\u0EAD\u0E99"@lo . "Ska\u017Cenie"@pl . "\u00F4 nhi\u1EC5m"@vi . "\uAF43\uAC00\uB8E8\uD63C\uC785"@ko . "kontaminering"@nb . "kontaminace"@cs . "contaminare"@ro . "\u0622\u0644\u0648\u062F\u06AF\u06CC"@fa . "\u73B7\u6C61"@zh . "\u0938\u0902\u0926\u0942\u0937\u0923"@hi . "Kontamination"@de . "\u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043C\u0456\u043D\u0430\u0446\u0456\u044F"@uk . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E1B\u0E19\u0E40\u0E1B\u0E37\u0E49\u0E2D\u0E19"@th . "contamination"@fr . "contamination"@en . "\u0641\u0633\u0627\u062F"@ar . "bula\u015Fma"@tr . "uchafuzi"@sw . "szennyez\u00E9s (n\u00F6v\u00E9ny, \u00E1llat, term\u00E9k szennyez\u00E9se)"@hu . . . . "Di piante, animali, prodotti; per l'ambiente usare <6077>"@it . "\u0645\u0631\u0628\u0648\u0637 \u0628\u0647 \u06AF\u06CC\u0627\u0647\u0627\u0646\u060C \u062D\u06CC\u0648\u0627\u0646\u0627\u062A\u060C \u0645\u062D\u0635\u0648\u0644\u0627\u062A\u061B \u0628\u0631\u0627\u06CC \u0645\u062D\u06CC\u0637 \u0632\u06CC\u0633\u062A \u0628\u0647 \u06A9\u0627\u0631 \u0628\u0631\u06CC\u062F \"\"\u0622\u0644\u0648\u062F\u06AF\u06CC (\u0645\u062D\u06CC\u0637 \u0632\u06CC\u0633\u062A)\"\""@fa . "Bitki, hayvan ve \u00FCr\u00FCnler i\u00E7in kullan; \u00E7evre i\u00E7in <6077> kodlu terimi kullan\n"@tr . "Of plants, animals, products; for the environment use <6077>"@en . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E1B\u0E25\u0E2D\u0E21\u0E1B\u0E19,\u0E1B\u0E19\u0E40\u0E1B\u0E37\u0E49\u0E2D\u0E19\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E1E\u0E37\u0E0A,\u0E2A\u0E31\u0E15\u0E27\u0E4C,\u0E1C\u0E25\u0E34\u0E15\u0E20\u0E31\u0E13\u0E11\u0E4C \u0E2A\u0E33\u0E2B\u0E23\u0E31\u0E1A\u0E2A\u0E34\u0E48\u0E07\u0E41\u0E27\u0E14\u0E25\u0E49\u0E2D\u0E21\u0E43\u0E0A\u0E49 <6077>"@th . "Se aplica a las plantas, los animales o productos; para el medio ambiente use <6077>"@es . "\u0E82\u0EAD\u0E87\u0E9E\u0EB7\u0E94, \u0EAA\u0EB1\u0E94, \u0E9C\u0EB0\u0EA5\u0EB4\u0E94\u0E9E\u0EB1\u0E99; \u0E96\u0EC9\u0EB2\u0E81\u0EC8\u0EBD\u0EA7\u0E81\u0EB1\u0E9A\u0EAA\u0EB0\u0E9E\u0EB2\u0E9A\u0EC1\u0EA7\u0E94\u0EA5\u0EC9\u0EAD\u0EA1 \u0EC3\u0EAB\u0EC9\u0EC3\u0E8A\u0EC9 <6077>"@lo . "\u0417\u0430\u0441\u0442\u043E\u0441\u043E\u0432\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0449\u043E\u0434\u043E \u0440\u043E\u0441\u043B\u0438\u043D, \u0442\u0432\u0430\u0440\u0438\u043D, \u043F\u0440\u043E\u0434\u0443\u043A\u0442\u0456\u0432; \u0449\u043E\u0434\u043E \u043D\u0430\u0432\u043A\u043E\u043B\u0438\u0448\u043D\u044C\u043E\u0433\u043E \u0441\u0435\u0440\u0435\u0434\u043E\u0432\u0438\u0449\u0430 \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0439\u0442\u0435 <6077>"@uk . "S'applique aux plantes, animaux, produits; pour le milieu ambiant utiliser <6077>"@fr . "De plantas, animais, produtos; para ambiente usar <6077>"@pt . "rostlin, zv\u00ED\u00F8at nebo produkt\u00F9, pro \u017Eivotn\u00ED prost\u00F8ed\u00ED USE ZNE\u00C8I\u0160T\u00CCN\u00CD"@cs . "Von Pflanzen, Tieren, Produkten; f\u00FCr die Umwelt <6077> benutzen"@de . "Ro\u015Blin, zwierz\u0105t, do \u015Brodowiska u\u017Cywaj <6077>"@pl . "N\u00F6v\u00E9nyekre, \u00E1llatokra, term\u00E9kekre vonatkoz\u00F3an; K\u00F6rnyezet eset\u00E9n: <6077>"@hu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .