. . . "2011-11-20T20:56:32Z"^^ . "2024-01-31T12:23:42Z"^^ . . "sezon rece"@ro . . . . "saison froide"@fr . "\u10EA\u10D8\u10D5\u10D8 \u10E1\u10D4\u10D6\u10DD\u10DC\u10D8"@ka . "\u0445\u043E\u043B\u043E\u0434\u043D\u044B\u0439 \u0441\u0435\u0437\u043E\u043D"@ru . "\u0445\u043B\u0430\u0434\u043D\u0430 \u0441\u0435\u0437\u043E\u043D\u0430"@sr . "anotimp rece"@ro . "\u0EAD\u0EB2\u0E81\u0EB2\u0E94\u0EDC\u0EB2\u0EA7"@lo . "\u0E24\u0E14\u0E39\u0E17\u0E35\u0E48\u0E21\u0E35\u0E2D\u0E32\u0E01\u0E32\u0E28\u0E40\u0E22\u0E47\u0E19"@th . "\u0641\u0635\u0644 \u0633\u0631\u0645\u0627"@fa . "so\u011Fuk mevsim"@tr . "Pora zimna"@pl . "\u5BD2\u51B7\u5B63"@ja . "m\u01B0a l\u1EA1nh"@vi . "\u0445\u043E\u043B\u043E\u0434\u043D\u0430 \u043F\u043E\u0440\u0430 \u0440\u043E\u043A\u0443"@uk . "cold season"@en . "obdobie chladu"@sk . "obdob\u00ED chladu"@cs . "Estaci\u00F3n fr\u00EDa"@es . "\u0936\u0940\u0924 \u090B\u0924\u0941"@hi . "esta\u00E7\u00E3o fria"@pt . "esta\u00E7\u00E3o fria"@pt-br . "\u0641\u0635\u0644 \u0628\u0627\u0631\u062F"@ar . "msimu wa baridi"@sw . "kalte Jahreszeit"@de . "\u51B7\u5B63"@zh . "\u0445\u0430\u043B\u043E\u0434\u043D\u044B \u0441\u0435\u0437\u043E\u043D"@be . "hideg \u00E9vszak"@hu . "Stagione fredda"@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .