. . . "2012-02-03T16:42:25Z"^^ . "2021-07-29T10:57:55"^^ . . "\u0909\u0917\u093E\u0908 \u092C\u0932 \u092A\u0942\u0930\u094D\u0935\u0915 / \u092B\u0938\u0932\u0947\u0902"@hi . "\u4F5C\u7269\u4FC3\u6210\u683D\u57F9\u3001\u4F5C\u7269\u4FC3\u6210"@ja . "Treibkultur"@de . "culture h\u00E2t\u00E9e"@fr . "Przyspieszanie wzrostu ro\u015Blin"@pl . "\u067E\u06CC\u0634\u200C\u0631\u0633\u0627\u0646\u06CC \u0645\u062D\u0635\u0648\u0644"@fa . "turfanda yeti\u015Ftiricilik"@tr . "crop forcing"@en . "rychlen\u00ED plodin"@cs . "cultura for\u00E7ada"@pt . "culture forc\u00E9e"@fr . "Forzatura della coltura"@it . "for\u0163area culturilor"@ro . "\u4F5C\u7269\u4FC3\u6210\u683D\u57F9"@zh . "\u0432\u044B\u0433\u043E\u043D\u043A\u0430 \u043A\u0443\u043B\u044C\u0442\u0443\u0440"@ru . "n\u00F6v\u00E9nyhajtat\u00E1s"@hu . . . . "r\u00FDchlenie"@sk . "hajtat\u00E1s"@hu . "\u0632\u0631\u0627\u0639\u0629 \u0627\u0644\u0628\u0648\u0627\u0643\u064A\u0631"@ar . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E1A\u0E31\u0E07\u0E04\u0E31\u0E1A\u0E1E\u0E37\u0E0A"@th . "forcing"@en . "turfandac\u0131l\u0131k"@tr . "for\u00E7age"@fr . "\u092C\u0932 \u0932\u0917\u093E\u0928\u093E"@hi . "rychlen\u00ED"@cs . "cultivo for\u00E7ado"@pt . "\u4FC3\u6210\u683D\u57F9"@ja . "\u4FC3\u6210\u683D\u57F9"@zh . "\u0432\u044B\u0433\u043E\u043D\u043A\u0430"@ru . "P\u0119dzenie ro\u015Blin uprawnych"@pl . "\u0C2C\u0C32\u0C35\u0C02\u0C24\u0C02 \u0C1A\u0C47\u0C2F\u0C21\u0C02"@te . "Treiberei"@de . "\u067E\u06CC\u0634\u200C\u0631\u0633\u0627\u0646\u06CC"@fa . "\uCD09\uC131\uC7AC\uBC30"@ko . "Cultivo forzado"@es . "cultur\u0103 for\u0163at\u0103"@ro . "\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EC0\u0EA5\u0EB1\u0EC8\u0E87\u0EC3\u0EAB\u0EC9\u0E9E\u0EB7\u0E94\u0E88\u0EB0\u0EC0\u0EA5\u0EB5\u0E99\u0EC0\u0E95\u0EB5\u0E9A"@lo . "Forzatura"@it . "Sztuczne przyspieszanie wzrostu lub dojrza\u0142o\u015Bci ro\u015Blin"@pl . "K\u00FCnstlich beschleunigtes Wachstum oder Reife von Pflanzen"@de . "Bitkilerin b\u00FCy\u00FCmesini ya da olgunla\u015Fmas\u0131n\u0131 yapay olarak h\u0131zland\u0131rma\n"@tr . "Artificially hastening the growth or maturity of plants"@en . "\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EC0\u0EA5\u0EB1\u0EC8\u0E87\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EC0\u0E95\u0EB5\u0E9A\u0EC2\u0E95\u0E82\u0EAD\u0E87\u0E9E\u0EB7\u0E94 \u0EAB\u0EBC\u0EB7 \u0E81\u0EB2\u0E99\u0EC0\u0EA5\u0EB1\u0EC8\u0E87\u0EC3\u0EAB\u0EC9\u0E9E\u0EB7\u0E94\u0EC1\u0E81\u0EC8\u0EC4\u0EA7\u0E82\u0EB6\u0EC9\u0E99."@lo . "Accelerazione artificiale della crescita o della maturazione di piante"@it . "A n\u00F6v\u00E9nyek n\u00F6veked\u00E9s\u00E9nek, fejlod\u00E9s\u00E9nek mesters\u00E9ges gyors\u00EDt\u00E1sa"@hu . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E40\u0E23\u0E48\u0E07\u0E01\u0E32\u0E23\u0E40\u0E08\u0E23\u0E34\u0E0D\u0E40\u0E15\u0E34\u0E1A\u0E42\u0E15\u0E2B\u0E23\u0E37\u0E2D\u0E01\u0E32\u0E23\u0E40\u0E23\u0E48\u0E07\u0E01\u0E32\u0E23\u0E2A\u0E38\u0E01\u0E41\u0E01\u0E48\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E1E\u0E37\u0E0A"@th . "Um\u00ECl\u00E9 urychlov\u00E1n\u00ED r\u00F9stu nebo zralosti rostlin"@cs . "\u0633\u0631\u0639\u062A \u0628\u062E\u0634\u06CC\u062F\u0646 \u0645\u0635\u0646\u0648\u0639\u06CC \u0631\u0634\u062F \u06CC\u0627 \u0628\u0644\u0648\u063A \u06AF\u06CC\u0627\u0647."@fa . "Provoque une croissance des plantes plus rapide que normale"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .