. . "2012-02-03T16:34:52Z"^^ . "2024-02-06T09:56:56"^^ . . "\u5730\u4E0A\u90E8\u5206"@zh . "Cz\u0119\u015Bci nadziemne"@pl . "nadzemn\u00ED org\u00E1ny"@cs . "\u043D\u0430\u0434\u0437\u0435\u043C\u043D\u044B\u044F \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D\u044B"@be . "\u043D\u0430\u0434\u0437\u0435\u043C\u043D\u044B\u0435 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438"@ru . "Organ nadziemny"@pl . "organe supraterane"@ro . "\u0627\u0646\u062F\u0627\u0645\u200C\u0647\u0627\u064A \u0647\u0648\u0627\u064A\u064A \u06AF\u064A\u0627\u0647"@fa . "\u0627\u0646\u062F\u0627\u0645\u200C\u0647\u0627\u064A \u0647\u0648\u0627\u064A\u064A"@fa . "nadzemn\u00ED \u010D\u00E1sti"@cs . "org\u00E3o a\u00E9reo"@pt . "aboveground parts"@en . "\u6C14\u751F\u5668\u5B98"@zh . "toprak \u00FCst\u00FC organ"@tr . "organe aeriene"@ro . "\u0C2D\u0C42\u0C2E\u0C3F\u0C2A\u0C48\u0C28\u0C41\u0C28\u0C4D\u0C28 \u0C05\u0C02\u0C17\u0C3E\u0C32\u0C41"@te . "\u043F\u0430\u0432\u0435\u0442\u0440\u0430\u043D\u044B\u044F \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D\u044B"@be . "\u0E2A\u0E48\u0E27\u0E19\u0E17\u0E35\u0E48\u0E2D\u0E22\u0E39\u0E48\u0E40\u0E2B\u0E19\u0E37\u0E2D\u0E14\u0E34\u0E19"@th . "\u0EAD\u0EB0\u0EC4\u0EA7\u0E8D\u0EB0\u0EA7\u0EB0\u0EC0\u0EDC\u0EB7\u0EAD\u0E94\u0EB4\u0E99"@lo . "Organi aerei"@it . "\u0432\u043E\u0437\u0434\u0443\u0448\u043D\u044B\u0435 \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D\u044B"@ru . "Organi epigei"@it . "aboveground organs"@en . "\u0E2D\u0E27\u0E31\u0E22\u0E27\u0E30\u0E40\u0E2B\u0E19\u0E37\u0E2D\u0E14\u0E34\u0E19"@th . "\u5730\u4E0A\u90E8\u5668\u5B98"@ja . "\u0C35\u0C3E\u0C2F\u0C41\u0C17\u0C24 \u0C05\u0C02\u0C17\u0C3E\u0C32\u0C41"@te . "\u043D\u0430\u0434\u0437\u0435\u043C\u043D\u044B\u044F \u0447\u0430\u0441\u0442\u043A\u0456"@be . "\u0628\u062E\u0634\u200C\u0647\u0627\u064A \u0647\u0648\u0627\u064A\u064A \u06AF\u064A\u0627\u0647"@fa . "nadzemn\u00E9 org\u00E1ny"@sk . "aerial organs"@en . "\u043D\u0430\u0434\u0437\u0435\u043C\u043D\u044B\u0435 \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D\u044B"@ru . "havai k\u0131s\u0131m"@tr . "\u0E9E\u0EB2\u0E81\u0EAA\u0EC8\u0EA7\u0E99\u0EC0\u0EDC\u0EB7\u0EAD\u0E94\u0EB4\u0E99"@lo . "Organy nadziemne ro\u015Blin"@pl . "\u0E2D\u0E27\u0E31\u0E22\u0E27\u0E30\u0E17\u0E35\u0E48\u0E2D\u0E22\u0E39\u0E48\u0E40\u0E2B\u0E19\u0E37\u0E2D\u0E14\u0E34\u0E19"@th . "organe a\u00E9rien"@fr . "vzdu\u0161n\u00E9 org\u00E1ny"@cs . "\u5730\u4E0A\u5668\u5B98"@zh . "vzdu\u0161n\u00E9 org\u00E1ny"@sk . "toprak \u00FCst\u00FC k\u0131s\u0131m"@tr . "p\u0103r\u021Bi supraterane (plante)"@ro . "\u00F3rg\u00E3o a\u00E9reo"@pt . "Parti epigee"@it . "oberirdisches Organ (Pflanze)"@de . "toprak \u00FCst\u00FC b\u00F6l\u00FCm"@tr . "\u0C2D\u0C42\u0C2E\u0C3F\u0C2A\u0C48\u0C28\u0C41\u0C28\u0C4D\u0C28 \u0C2D\u0C3E\u0C17\u0C3E\u0C32\u0C41"@te . "\u0935\u093E\u092F\u0935\u0940\u092F \u0905\u0902\u0917"@hi . "\u0EAD\u0EB0\u0EC4\u0EA7\u0E8D\u0EB0\u0EA7\u0EB0\u0EAD\u0EB2\u0E81\u0EB2\u0E94"@lo . "\u5730\u4E0A\u90E8\u5668\u5B98\u3001\u7A7A\u4E2D\u5668\u5B98"@ja . "oberirdischer Teil (Pflanze)"@de . . . . . "\u0E2A\u0E48\u0E27\u0E19\u0E40\u0E2B\u0E19\u0E37\u0E2D\u0E14\u0E34\u0E19"@th . "parte a\u00E9rea"@pt . "partie a\u00E9rienne"@fr . "Parti aeree"@it . "\u0432\u043E\u0437\u0434\u0443\u0448\u043D\u044B\u0435 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438"@ru . "vzdu\u0161n\u00E9 \u010D\u00E1sti"@cs . "toprak \u00FCst\u00FC aksam"@tr . "\u0623\u062C\u0632\u0627\u0621 \u0647\u0648\u0627\u0626\u064A\u0629"@ar . "\u0E9E\u0EB2\u0E81\u0EAA\u0EC8\u0EA7\u0E99\u0EAD\u0EB2\u0E81\u0EB2\u0E94"@lo . "\u0628\u062E\u0634\u200C\u0647\u0627\u06CC \u0647\u0648\u0627\u06CC\u06CC"@fa . "\u043F\u0430\u0432\u0435\u0442\u0440\u0430\u043D\u044B\u044F \u0447\u0430\u0441\u0442\u043A\u0456"@be . "sehemu za angani"@sw . "\u0935\u093E\u092F\u0935\u0940\u092F \u092D\u093E\u0917"@hi . "oberirdischer Pflanzenteil"@de . "aerial parts"@en . "\u00D3rganos a\u00E9reos"@es . "\u0C35\u0C3E\u0C2F\u0C41\u0C17\u0C24 \u0C2D\u0C3E\u0C17\u0C3E\u0C32\u0C41"@te . "\u5730\u4E0A\u90E8"@ja . "nadzemn\u00E9 \u010Dasti"@sk . "\u6C14\u751F\u90E8\u5206"@zh . "Cz\u0119\u015Bci nadziemne ro\u015Bliny"@pl . "p\u0103r\u0163i aeriene"@ro . "De plantas"@pt . "Des plantes"@fr . "\u0E82\u0EAD\u0E87\u0E9E\u0EB7\u0E94"@lo . "\u0645\u0631\u0628\u0648\u0637 \u0628\u0647 \u06AF\u06CC\u0627\u0647\u0627\u0646"@fa . "Delle piante"@it . "De las plantas"@es . "\u0E2A\u0E48\u0E27\u0E19\u0E17\u0E35\u0E48\u0E2D\u0E22\u0E39\u0E48\u0E43\u0E19\u0E2D\u0E32\u0E01\u0E32\u0E28\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E1E\u0E37\u0E0A"@th . "rostlin"@cs . "Ale plantelor"@ro . "Of plants"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .