. . "2011-11-20T21:03:08Z"^^ . "2022-10-19T11:58:35"^^ . . "Le\u015Bne kompleksy promocyjne"@pl . "\u0434\u0440\u0443\u0448\u0442\u0432\u0435\u043D\u043E \u0448\u0443\u043C\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432\u043E"@sr . "Consorcio forestal"@es . . . . "\u793E\u4F1A\u6797\u4E1A"@zh . "Funkcje spo\u0142eczne lasu"@pl . "sozialfunktionale Forstwirtschaft"@de . "\u0441\u043E\u0446\u0438\u0458\u0430\u043B\u043D\u043E \u0448\u0443\u043C\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432\u043E"@sr . "lesy so soci\u00E1lnou funkciou"@sk . "\u062C\u0646\u06AF\u0644\u062F\u0627\u0631\u06CC \u0627\u062C\u062A\u0645\u0627\u0639\u06CC"@fa . "actividade florestal com fun\u00E7\u00E3o social"@pt . "lesy se soci\u00E1ln\u00ED funkc\u00ED"@cs . "sosyal ormanc\u0131l\u0131k"@tr . "foresterie sociale"@fr . "\u0E9B\u0EC8\u0EB2\u0EC4\u0EA1\u0EC9\u0EAA\u0EB1\u0E87\u0E84\u0EBB\u0EA1"@lo . "\u062D\u0631\u0627\u062C\u0629 \u0625\u062C\u062A\u0645\u0627\u0639\u064A\u0629"@ar . "\u043E\u0431\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u043E\u0435 \u043B\u0435\u0441\u043E\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435"@ru . "Silvicultura social"@es . "\u0E1B\u0E48\u0E32\u0E2A\u0E31\u0E07\u0E04\u0E21"@th . "\u793E\u4F1A\u6797\u696D"@ja . "sosialt skogbruk"@nb . "social forestry"@en . "Selvicoltura sociale"@it . "\u0938\u093E\u092E\u093E\u091C\u093F\u0915 \u0935\u093E\u0928\u093F\u0915\u0940"@hi . . "Lasy dla rozwoju lokalnej spo\u0142eczno\u015Bci s\u0142u\u017C\u0105ce zaspokojeniu potrzeb ludzi zwi\u0105zanych z ich aktywno\u015Bci\u0105"@pl . "\u0130nsanlar\u0131n kat\u0131l\u0131m\u0131yla yerel topluluk geli\u015Ftirme faaliyetleri \u00E7er\u00E7evesinde yap\u0131lan ormanc\u0131l\u0131k\n"@tr . "Programa de forestaci\u00F3n para el desarrollo de comunidades locales que se involucran en las operaciones relacionadas"@es . "\u062C\u0646\u06AF\u0644\u062F\u0627\u0631\u06CC \u0628\u0631\u0627\u06CC \u062A\u0648\u0633\u0639\u0647 \u062C\u0627\u0645\u0639\u0647 \u0645\u062D\u0644\u06CC \u0628\u0627 \u0634\u0631\u06A9\u062A \u062F\u0627\u062F\u0646 \u0627\u0641\u0631\u0627\u062F \u062F\u0631 \u0639\u0645\u0644 \u0628\u0647 \u0641\u0639\u0627\u0644\u06CC\u062A\u200C\u0647\u0627\u06CC \u0645\u0631\u0628\u0648\u0637\u0647."@fa . "Forstwirtschaft zur Entwicklung der lokalen Kommunen unter deren Einbeziehung in die entsprechenden Aktivit\u00E4ten"@de . "Selvicoltura per lo sviluppo di comunit\u00E0 locali, con coinvolgimento dei residenti nell'organizzazione delle attivit\u00E0 di gestione connesse"@it . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E1B\u0E48\u0E32\u0E44\u0E21\u0E49\u0E2A\u0E33\u0E2B\u0E23\u0E31\u0E1A\u0E01\u0E32\u0E23\u0E1E\u0E31\u0E12\u0E19\u0E32\u0E0A\u0E38\u0E21\u0E0A\u0E19\u0E17\u0E49\u0E2D\u0E07\u0E16\u0E34\u0E48\u0E19"@th . "Forestry for local community development with involvement of people in performing the related activities"@en . "\u0EA7\u0EBD\u0E81\u0E87\u0EB2\u0E99\u0E9B\u0EC8\u0EB2\u0EC4\u0EA1\u0EC9 \u0EAA\u0EB3\u0EA5\u0EB1\u0E9A\u0E9E\u0EB1\u0E94\u0E97\u0EB0\u0E99\u0EB2\u0E9B\u0EB0\u0E8A\u0EB2\u0E8A\u0EBB\u0E99\u0E97\u0EC9\u0EAD\u0E87\u0E96\u0EB4\u0EC8\u0E99 \u0EC2\u0E94\u0E8D\u0EC0\u0EAD\u0EBB\u0EB2\u0E9B\u0EB0\u0E8A\u0EB2\u0E8A\u0EBB\u0E99 \u0EC0\u0E82\u0EBB\u0EC9\u0EB2\u0EA1\u0EB2 \u0EA1\u0EB5\u0EAA\u0EC8\u0EA7\u0E99\u0EAE\u0EC8\u0EA7\u0EA1 \u0EC3\u0E99\u0E81\u0EB2\u0E99\u0E94\u0EB3\u0EC0\u0E99\u0EB5\u0E99\u0E81\u0EB4\u0E94\u0E88\u0EB0\u0E81\u0EB3\u0E95\u0EC8\u0EB2\u0E87\u0EC6"@lo . "Programme de plantation d'arbres pour le d\u00E9veloppement des communaut\u00E9s locales qui sont impliqu\u00E9es dans les op\u00E9rations aff\u00E9rentes"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .