. . "2011-11-20T21:04:38Z"^^ . "2023-10-06T17:02:28"^^ . . "Gospodarz alternatywny"@pl . . . . . "hospedeiro alternativo"@pt . "\u9009\u4E3B\u5BC4\u4E3B"@zh . "\u0430\u043B\u044C\u0442\u0435\u0440\u043D\u0430\u0442\u0438\u0432\u043D\u0456 \u0445\u0430\u0437\u044F\u0457"@uk . "alternat\u00EDv gazdaszervezet"@hu . "alternatif konuk\u00E7u"@tr . "Alternativwirt"@de . "\u4EE3\u66FF\u5BBF\u4E3B\u3001\u4EE3\u7528\u5BBF\u4E3B"@ja . "\u0639\u0648\u0627\u0626\u0644 \u0628\u062F\u064A\u0644\u0629"@ar . "Ospiti alternativi"@it . "alternative verter"@nb . "\u0430\u043B\u044C\u0442\u0435\u0440\u043D\u0430\u0442\u0438\u0432\u043D\u044B\u0435 \u0445\u043E\u0437\u044F\u0435\u0432\u0430"@ru . "Hu\u00E9spedes alternativos"@es . "alternat\u00EDvni hostitelia"@sk . "alternativn\u00ED hostitel\u00E9"@cs . "\u0E1E\u0E37\u0E0A\u0E2D\u0E32\u0E28\u0E31\u0E22\u0E2A\u0E25\u0E31\u0E1A"@th . "\u0645\u06CC\u0632\u0628\u0627\u0646\u200C\u0647\u0627\u06CC \u062A\u0646\u0627\u0648\u0628\u06CC"@fa . "h\u00F4te alternatif"@fr . "\u0935\u0948\u0915\u0932\u094D\u092A\u093F\u0915 \u092A\u0930\u092A\u094B\u0937\u0940"@hi . "Gospodarz zast\u0119pczy"@pl . "\u0E9E\u0EB7\u0E94\u0EAD\u0EB2\u0EC3\u0EAA\u0EAA\u0EB0\u0EAB\u0EBC\u0EB1\u0E9A"@lo . "alternative hosts"@en . "gazd\u0103 alternativ\u0103"@ro . "wenyeji mbadala"@sw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .