. . . . "2011-11-20T21:05:51Z"^^ . "2024-03-27T15:08:30"^^ . . "progr\u00E8s g\u00E9n\u00E9tique"@fr . "genetik kazan\u0131m"@tr . "Progresso genetico"@it . "\uC720\uC804\uC801\uC9C4\uC804"@ko . "Progreso gen\u00E9tico"@es . "\u0E04\u0E27\u0E32\u0E21\u0E01\u0E49\u0E32\u0E27\u0E2B\u0E19\u0E49\u0E32\u0E17\u0E32\u0E07\u0E1E\u0E31\u0E19\u0E18\u0E38\u0E01\u0E23\u0E23\u0E21"@th . "\u907A\u4F1D\u7684\u9032\u6B69"@ja . "genetick\u00FD posun"@cs . "\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EAA\u0EBB\u0EC8\u0E87\u0EC0\u0EAA\u0EB5\u0EA1\u0E94\u0EC9\u0EB2\u0E99\u0E81\u0EB3\u0EA1\u0EB0\u0E9E\u0EB1\u0E99"@lo . "genetikai halad\u00E1s"@hu . "Post\u0119p hodowlany"@pl . "\u0433\u0435\u043D\u0435\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043F\u0440\u043E\u0433\u0440\u0435\u0441\u0441"@ru . "genetik kazan\u00E7"@tr . "\u0433\u0435\u043D\u0435\u0442\u0438\u0447\u043D\u0438\u0439 \u043F\u0440\u043E\u0433\u0440\u0435\u0441"@uk . "Post\u0119p biologiczny"@pl . "progresso gen\u00E9tico"@pt . "\u9057\u4F20\u8FDB\u5EA6"@zh . "\u091C\u0928\u0928\u093F\u0915 \u0935\u093F\u0915\u093E\u0938"@hi . "\u067E\u064A\u0634\u0631\u0641\u062A \u0698\u0646\u062A\u064A\u0643\u064A"@fa . "genetic advance"@en . "genetick\u00FD pr\u00EDnos"@sk . "genetischer Fortschritt"@de . "genetischer Gewinn"@de . . . . . . . . . "\u062F\u0633\u062A\u0627\u0648\u0631\u062F \u0698\u0646\u062A\u06CC\u06A9\u06CC"@fa . "Mejora gen\u00E9tica"@es . "\uAC1C\uB7C9\uD6A8\uACFC"@ko . "ushindi wa kijenetiki"@sw . "aumento da variabilidade de genes"@pt . "genetic gain"@en . "\u0433\u0435\u043D\u0435\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0441\u0434\u0432\u0438\u0433"@ru . "\u907A\u4F1D\u7684\u7372\u5F97\u91CF"@ja . "Post\u0119p genetyczny"@pl . "\u0E9C\u0EBB\u0E99\u0EAE\u0EB1\u0E9A\u0E94\u0EC9\u0EB2\u0E99\u0E81\u0EB3\u0EA1\u0EB0\u0E9E\u0EB1\u0E99"@lo . "genetick\u00FD zisk"@cs . "genetick\u00FD zisk"@sk . "\u0E04\u0E27\u0E32\u0E21\u0E01\u0E49\u0E32\u0E27\u0E2B\u0E19\u0E49\u0E32\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E01\u0E32\u0E23\u0E04\u0E31\u0E14\u0E40\u0E25\u0E37\u0E2D\u0E01"@th . "gain g\u00E9n\u00E9tique"@fr . "genetikai el\u00F5ny"@hu . "\u0433\u0435\u043D\u0435\u0442\u044B\u0447\u043D\u044B \u043F\u0440\u0430\u0433\u0440\u044D\u0441"@be . "\u9057\u4F20\u83B7\u5F97\u91CF"@zh . "\u0631\u0628\u062D \u0648\u0631\u0627\u062B\u064A"@ar . "Guadagno genetico"@it . "progres genetic"@ro . "Zuchtfortschritt"@de . "\u0433\u0435\u043D\u0435\u0442\u0438\u0447\u043D\u0438\u0439 \u0435\u0444\u0435\u043A\u0442"@uk . "\u0905\u0928\u0941\u0935\u0902\u0936\u093F\u0915 \u0932\u093E\u092D"@hi . "genetik ilerleme"@tr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .