. . . . . . "2011-11-20T21:06:27Z"^^ . "2024-01-29T15:22:58"^^ . . "eliberare sus\u021Binut\u0103"@ro . "Liberaci\u00F3n lenta"@es . "Dzia\u0142anie kontrolowane"@pl . "\u6301\u7D9A\u7684\u653E\u51FA"@ja . "desprendimento controlado"@pt . "sustained release"@en . "Uwalnianie spowolnione"@pl . "lib\u00E9ration lente"@fr . "\u092E\u0902\u0926 \u0928\u093F\u0937\u094D\u0915\u0930\u094D\u0937\u0923"@hi . "eliberare lent\u0103"@ro . "yava\u015F sal\u0131m"@tr . "Uwalnianie zr\u00F3wnowa\u017Cone"@pl . "pomal\u00E9 uvo\u013E\u0148ovanie"@sk . "plynul\u00E9 uvol\u0148ov\u00E1n\u00ED"@cs . "nachhaltige Freisetzung"@de . "tart\u00F3s hat\u00E1s"@hu . "Liberaci\u00F3n sostenida"@es . "\u7DE9\u52B9\u6027"@ja . "slow release"@en . "\u043C\u0435\u0434\u043B\u0435\u043D\u043D\u043E\u0435 \u0432\u044B\u0441\u0432\u043E\u0431\u043E\u0436\u0434\u0435\u043D\u0438\u0435"@ru . "relargage progressif"@fr . "\u0631\u0647\u0627\u064A\u0634 \u067E\u064A\u0648\u0633\u062A\u0647"@fa . "\u7F13\u91CA"@zh . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E25\u0E30\u0E25\u0E32\u0E22\u0E0A\u0E49\u0E32"@th . "s\u00FCrekli sal\u0131m"@tr . "lass\u00FA hat\u00E1s"@hu . "Rilascio lento"@it . "langsame Freisetzung"@de . "liberta\u00E7\u00E3o lenta"@pt . "nepretr\u017Eit\u00E9 uvo\u013E\u0148ovanie"@sk . "\u0631\u0647\u0627\u064A\u0634 \u0622\u0647\u0633\u062A\u0647"@fa . "\u043D\u0435\u043F\u0440\u0435\u0440\u044B\u0432\u043D\u043E\u0435 \u0432\u044B\u0441\u0432\u043E\u0431\u043E\u0436\u0434\u0435\u043D\u0438\u0435"@ru . "Rilascio prolungato"@it . "\u6301\u7EED\u91CA\u653E"@zh . "pozvoln\u00E9 uvol\u0148ov\u00E1n\u00ED"@cs . "\u091F\u093F\u0915\u093E\u090A \u091B\u0942\u091F"@hi . . . "\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EC3\u0EAB\u0EC9\u0EAA\u0EB2\u0E99\u0EC1\u0E9A\u0E9A\u0E84\u0EA7\u0E9A\u0E84\u0EB8\u0EA1"@lo . "szab\u00E1lyozott hat\u00F3anyag-felsz\u00EDv\u00F3d\u00E1s"@hu . "\u63A7\u5236\u91CA\u653E"@zh . "\uBC29\uCD9C\uC870\uC808"@ko . "\u0928\u093F\u092F\u0902\u0924\u094D\u0930\u093F\u0924 \u0938\u094D\u0930\u093E\u0935"@hi . "\u0625\u0637\u0644\u0627\u0642 \u0645\u0631\u0627\u0642\u0628"@ar . "kontroll\u00FC sal\u0131m"@tr . "Liberaci\u00F3n controlada"@es . "Rilascio controllato"@it . "kontrollierte Freisetzung"@de . "lib\u00E9ration contr\u00F4l\u00E9e"@fr . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E43\u0E2B\u0E49\u0E2A\u0E32\u0E23\u0E41\u0E1A\u0E1A\u0E04\u0E27\u0E1A\u0E04\u0E38\u0E21\u0E1B\u0E23\u0E34\u0E21\u0E32\u0E13"@th . "\u0631\u0647\u0627\u06CC\u0634 \u06A9\u0646\u062A\u0631\u0644\u200C\u0634\u062F\u0647"@fa . "liberta\u00E7\u00E3o controlada"@pt . "eliberare controlat\u0103"@ro . "kutolewa kudhibitiwa"@sw . "\u653E\u51FA\u5236\u5FA1"@ja . "\u043A\u043E\u043D\u0442\u0440\u043E\u043B\u0438\u0440\u0443\u0435\u043C\u043E\u0435 \u0432\u044B\u0441\u0432\u043E\u0431\u043E\u0436\u0434\u0435\u043D\u0438\u0435"@ru . "\u043A\u043E\u043D\u0442\u0440\u043E\u043B\u044C\u043E\u0432\u0430\u043D\u0435 \u0432\u0438\u0432\u0456\u043B\u044C\u043D\u0435\u043D\u043D\u044F"@uk . "Uwalnianie kontrolowane"@pl . "controlled release"@en . "\u0159\u00EDzen\u00E9 uvol\u0148ov\u00E1n\u00ED"@cs . "regulovan\u00E9 uvo\u013E\u0148ovanie"@sk . "\u043A\u0430\u043D\u0442\u0440\u0430\u043B\u044F\u0432\u0430\u043D\u044B \u0432\u044B\u0445\u0430\u0434"@be . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .