. . . . . . "2011-11-20T21:07:33Z"^^ . "2024-02-26T14:35:19"^^ . . . . . . . "\u30E1\u30EB\u30B3\u30B9\u30FC\u30EB"@ja . "\u0E40\u0E21\u0E2D\u0E23\u0E4C\u0E42\u0E04\u0E0B\u0E2D\u0E23\u0E4C"@th . "MERCOSUR"@hu . "march\u00E9 commun du sud"@fr . "\u0EC1\u0EA1\u0E81\u0EC2\u0E84\u0EC0\u0E8A\u0EB5\u0EA3"@lo . "\u043C\u0435\u0440\u043A\u043E\u0441\u0443\u0440"@ru . "\uBA54\uB974\uCF54\uC218\uB974"@ko . "\u5357\u65B9\u5171\u540C\u5E02\u573A"@zh . "\u0627\u0644\u0633\u0648\u0642 \u0627\u0644\u0645\u0634\u062A\u0631\u0643\u0629 \u0627\u0644\u062C\u0646\u0648\u0628\u064A\u0629"@ar . "\u092E\u0947\u0930\u0915\u094B\u0938\u0930"@hi . "Mercosul"@pt-br . "Mercosur"@cs . "Mercosur"@de . "Mercosur"@en . "Mercosur"@es . "Mercosur"@it . "Mercosur"@pl . "Mercosur"@pt . "Mercosur"@sk . "Mercosur"@tr . "Mercosur"@ro . "Mercosur"@uk . "Mercosur"@sw . "\u0628\u0627\u0632\u0627\u0631 \u0645\u0634\u062A\u0631\u06A9 \u062C\u0646\u0648\u0628\u06CC"@fa . "\u10DB\u10D4\u10E0\u10D9\u10DD\u10E1\u10E3\u10E0\u10D8"@ka . "Mercado comum do sul"@pt . "\u0E95\u0EB0\u0EAB\u0EBC\u0EB2\u0E94\u200B\u0EAE\u0EC8\u0EA7\u0EA1\u200B\u0E9D\u0EC8\u0EB2\u0E8D\u200B\u0EC4\u0E95\u0EC9"@lo . "G\u00FCney Amerika Ortak Pazar\u0131\n"@tr . "Mercado com\u00FAn del sur"@es . "Spole\u00E8n\u00FD ji\u017En\u00ED trh"@cs . "\u0E01\u0E25\u0E38\u0E48\u0E21\u0E15\u0E25\u0E32\u0E14\u0E23\u0E48\u0E27\u0E21\u0E15\u0E2D\u0E19\u0E43\u0E15\u0E49"@th . "Southern common market"@en . "Southern common market"@de . "d\u00E9l-amerikai k\u00F6z\u00F6s piac"@hu . "Pia\u021Ba Comun\u0103 a Sudului"@ro . "\u0628\u0627\u0632\u0627\u0631 \u0645\u0634\u062A\u0631\u06A9 \u062C\u0646\u0648\u0628\u06CC."@fa . "Wsp\u00F3lny Rynek Po\u0142udnia"@pl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .