. . . . . . "2011-11-20T21:07:53Z"^^ . "2024-01-16T12:24:06"^^ . . "biotic pressure"@en . "\u7FA4\u4F53\u538B\u529B"@zh . "pop\u00FClasyon bask\u0131s\u0131"@tr . . . . "\u0627\u0644\u0636\u063A\u0637 \u0627\u0644\u0633\u0643\u0627\u0646\u064A"@ar . "\u0E04\u0E27\u0E32\u0E21\u0E01\u0E14\u0E14\u0E31\u0E19\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E1B\u0E23\u0E30\u0E0A\u0E32\u0E01\u0E23"@th . "\u091C\u0928\u0938\u0902\u0916\u094D\u092F\u093E \u0926\u092C\u093E\u0935"@hi . "Presja demograficzna"@pl . "Presi\u00F3n demogr\u00E1fica"@es . "Bev\u00F6lkerungsdruck"@de . "popul\u00E1ci\u00F3s nyom\u00E1s"@hu . "popula\u010Dn\u00ED tlak"@cs . "\u0E84\u0EA7\u0EB2\u0EA1\u0E81\u0EBB\u0E94\u0E94\u0EB1\u0E99\u0E94\u0EC9\u0EB2\u0E99\u0E9B\u0EB0\u0E8A\u0EB2\u0E81\u0EAD\u0E99"@lo . "n\u00FCfus bask\u0131s\u0131"@tr . "\u0641\u0634\u0627\u0631 \u062C\u0645\u0639\u06CC\u062A"@fa . "Pressione della popolazione"@it . "presiune demografic\u0103"@ro . "pression d\u00E9mographique"@fr . "\u4EBA\u53E3\u5727\u3001\u500B\u4F53\u7FA4\u5727\u529B"@ja . "\uC778\uAD6C\uC555"@ko . "press\u00E3o demogr\u00E1fica"@pt . "\u0434\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0431\u043E\u043B\u044C\u0448\u043E\u0439 \u0447\u0438\u0441\u043B\u0435\u043D\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F"@ru . "popula\u00E8n\u00FD tlak"@sk . "population pressure"@en . "\u79CD\u7FA4\u538B\u529B"@zh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .