. . "2011-11-20T21:09:38Z"^^ . "2023-01-12T16:28:47"^^ . . "\u8BF1\u53D8\u80B2\u79CD"@zh . . . . . "\u0632\u0627\u062F\u06AF\u064A\u0631\u064A \u062C\u0647\u0634\u064A"@fa . "\u7A81\u7136\u5909\u7570\u80B2\u7A2E"@ja . "Hodowla mutacyjna"@pl . "\u043C\u0443\u0442\u0430\u0446\u0438\u043E\u043D\u043D\u0430\u044F \u0441\u0435\u043B\u0435\u043A\u0446\u0438\u044F"@ru . "muta\u010Dn\u00E9 \u0161\u013Eachtenie"@sk . "\u062A\u0648\u0644\u064A\u062F \u0627\u0644\u0633\u0644\u0627\u0644\u0627\u062A \u0628\u0627\u0644\u0637\u0641\u0631\u0629"@ar . "Mejoramiento por mutaci\u00F3n"@es . "\uB3CC\uC5F0\uBCC0\uC774\uC721\uC885\uBC95"@ko . "mut\u00E1ci\u00F3s nemes\u00EDt\u00E9s"@hu . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E1B\u0E23\u0E31\u0E1A\u0E1B\u0E23\u0E38\u0E07\u0E1E\u0E31\u0E19\u0E18\u0E38\u0E4C\u0E42\u0E14\u0E22\u0E01\u0E32\u0E23\u0E01\u0E25\u0E32\u0E22\u0E1E\u0E31\u0E19\u0E18\u0E38\u0E4C"@th . "Miglioramento tramite mutazioni"@it . "\u043C\u0443\u0442\u0430\u0446\u0456\u0439\u043D\u0430 \u0441\u0435\u043B\u0435\u043A\u0446\u0456\u044F"@uk . "\u7A81\u53D8\u80B2\u79CD"@zh . "\u0909\u0924\u094D\u092A\u0930\u093F\u0935\u0930\u094D\u0924\u0928 \u092A\u094D\u0930\u091C\u0928\u0928"@hi . "ufugaji wa mabadiliko"@sw . "Mutationsz\u00FCchtung"@de . "mutasyon \u0131slah\u0131"@tr . "melhoramento por muta\u00E7\u00E3o"@pt . "muta\u010Dn\u00ED \u0161lecht\u011Bn\u00ED"@cs . "mutation breeding"@en . "am\u00E9lioration par mutation"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .