. . . . . "2011-11-20T21:10:07Z"^^ . "2022-04-29T10:51:42Z"^^ . . "carcass meal"@en . "farinha de carca\u00E7a"@pt . "Harina de la canal"@es . "M\u0105czka pochodzenia zwierz\u0119cego"@pl . "farine de carcasse"@fr . "karkas unu"@tr . "\u0915\u093E\u0930\u094D\u0915\u0947\u0938 \u0906\u0939\u093E\u0930"@hi . "\u0E0B\u0E32\u0E01\u0E2A\u0E31\u0E15\u0E27\u0E4C\u0E1B\u0E48\u0E19"@th . "\u067E\u0648\u062F\u0631 \u0643\u0627\u0633\u0627\u0648\u0627"@fa . "\u043C\u0443\u043A\u0430 \u0438\u0437 \u0442\u0443\u0448\u0435\u043A \u0436\u0438\u0432\u043E\u0442\u043D\u044B\u0445"@ru . "Tierk\u00F6rpermehl"@de . "jate\u010Dn\u00ED mou\u010Dka"@cs . "\u8089\u7C89"@ja . "Farina di carcasse"@it . "d\u00F6gliszt"@hu . . . . . . . . "animal meals"@en . "\u0E2A\u0E31\u0E15\u0E27\u0E4C\u0E1B\u0E48\u0E19"@th . "M\u0105czka zwierz\u0119ca"@pl . "Farine di origine animale"@it . "\u0648\u062C\u0628\u0627\u062A \u0627\u0644\u062D\u064A\u0648\u0627\u0646"@ar . "\u0EC1\u0E9B\u0EC9\u0E87\u0EAA\u0EB1\u0E94"@lo . "\u017Eivo\u010Di\u0161n\u00E9 mou\u010Dky"@cs . "refei\u00E7\u00E3o dos animais"@pt . "\u092A\u0936\u0941 \u0906\u0939\u093E\u0930"@hi . "farine animale"@fr . "f\u0103in\u0103 animal\u0103"@ro . "\u067E\u0648\u062F\u0631\u0647\u0627\u06CC \u062C\u0627\u0646\u0648\u0631\u06CC"@fa . "\u9AA8\u7C89\u9972\u6599"@zh . "\u00E1llati liszt"@hu . "Harina animal"@es . "Tiermehl"@de . "\u52D5\u7269\u6027\u7C89\u98FC\u3001\u52D5\u7269\u6027\u30DF\u30FC\u30EB"@ja . "mlo wa mzoga"@sw . "\u043A\u043E\u0440\u043C\u043E\u0432\u0430\u044F \u043C\u0443\u043A\u0430 \u0436\u0438\u0432\u043E\u0442\u043D\u043E\u0433\u043E \u043F\u0440\u043E\u0438\u0441\u0445\u043E\u0436\u0434\u0435\u043D\u0438\u044F"@ru . "et kemik unu"@tr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .