. . . . . . . . . . . "2011-11-20T19:47:53Z"^^ . "2023-11-29T14:50:42Z"^^ . . "\u0433\u0435\u043D\u0435\u0442\u0438\u0447\u043D\u0435 \u043F\u043E\u043B\u0456\u043F\u0448\u0435\u043D\u043D\u044F \u0442\u0432\u0430\u0440\u0438\u043D"@uk . "\u0628\u0647\u200C\u0646\u0698\u0627\u062F\u06CC \u062C\u0627\u0646\u0648\u0631\u06CC"@fa . "Tierzucht"@de . "\u0433\u0435\u043D\u0435\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0435 \u0443\u043B\u0443\u0447\u0448\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0436\u0438\u0432\u043E\u0442\u043D\u044B\u0445"@ru . "Mejoramiento gen\u00E9tico del ganado"@es . . . . . . . . . . "\u52A8\u7269\u80B2\u79CD"@zh . "\u0441\u0435\u043B\u0435\u043A\u0446\u0456\u044F \u0456 \u0440\u043E\u0437\u0432\u0435\u0434\u0435\u043D\u043D\u044F \u0442\u0432\u0430\u0440\u0438\u043D"@uk . "\u062A\u0631\u0628\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062D\u064A\u0648\u0627\u0646"@ar . "animal breeding"@en . "ufugaji bora wa wanyama"@sw . "\u0E81\u0EB2\u0E99\u0E9B\u0EB1\u0E9A\u0E9B\u0EB8\u0E87\u0E9E\u0EB1\u0E99\u0EAA\u0EB1\u0E94"@lo . "\u092A\u0936\u0941 \u092A\u094D\u0930\u091C\u0928\u0928"@hi . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E1B\u0E23\u0E31\u0E1A\u0E1B\u0E23\u0E38\u0E07\u0E1E\u0E31\u0E19\u0E18\u0E38\u0E4C\u0E2A\u0E31\u0E15\u0E27\u0E4C"@th . "\u5BB6\u755C\u80B2\u7A2E"@ja . "\u0161lecht\u011Bn\u00ED zv\u00ED\u0159at"@cs . "\u0441\u0435\u043B\u0435\u043A\u0446\u0438\u044F \u0438 \u0440\u0430\u0437\u0432\u0435\u0434\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0436\u0438\u0432\u043E\u0442\u043D\u044B\u0445"@ru . "am\u00E9lioration des animaux"@fr . "Miglioramento genetico degli animali"@it . "\uB3D9\uBB3C\uC721\uC885"@ko . "\u0161\u013Eachtenie zvierat"@sk . "ameliorarea animalelor"@ro . "\u0627\u0635\u0644\u0627\u062D \u0646\u0698\u0627\u062F \u062C\u0627\u0646\u0648\u0631\u06CC"@fa . "Hodowla zwierz\u0105t"@pl . "\u00E1llatnemes\u00EDt\u00E9s"@hu . "Tierz\u00FCchtung"@de . "melhoramento animal"@pt . "melhoramento animal"@pt-br . "Pembiakan haiwan"@ms . "hayvan \u0131slah\u0131"@tr . "Mejoramiento animal"@es . "Kiv\u00E1lasztott tulajdons\u00E1gok ellenorz\u00F6tt k\u00F6r\u00FClm\u00E9nyek k\u00F6z\u00F6tt t\u00F6rt\u00E9no t\u00F6k\u00E9letes\u00EDt\u00E9se"@hu . "Se\u00E7ilen \u00F6zelliklerin kontroll\u00FC olarak iyile\u015Ftirilmesi\n"@tr . "Am\u00E9lioration contr\u00F4l\u00E9e pour des caract\u00E8res choisis"@fr . "Zesp\u00F3\u0142 zabieg\u00F3w (selekcja, kojarzenie, krzy\u017Cowanie) maj\u0105cych na celu poprawienie warto\u015Bci u\u017Cytkowej i hodowlanej zwierz\u0105t"@pl . "Mejoramiento controlado de car\u00E1cteres seleccionados"@es . "Controlled improvement of selected characters"@en . "\u0627\u0635\u0644\u0627\u062D \u06A9\u0646\u062A\u0631\u0644\u200C\u0634\u062F\u0647 \u062E\u0635\u0648\u0635\u06CC\u0627\u062A \u0627\u0646\u062A\u062E\u0627\u0628\u06CC."@fa . "\u0E81\u0EB2\u0E99\u0E9B\u0EB1\u0E9A\u0E9B\u0EB8\u0E87\u0E84\u0EB8\u0E99\u0EA5\u0EB1\u0E81\u0EAA\u0EB0\u0E99\u0EB0\u0E9E\u0EB1\u0E99\u0E97\u0EB5\u0EC8\u0E84\u0EB1\u0E94\u0EC0\u0EA5\u0EB7\u0EAD\u0E81\u0EC4\u0E94\u0EC9 \u0EC1\u0E9A\u0E9A\u0E84\u0EA7\u0E9A\u0E84\u0EB8\u0EA1 \u0EC3\u0E99\u0EAA\u0EB1\u0E94"@lo . "Kontrollierte Verbesserung selektiver Eigenschaften"@de . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E04\u0E27\u0E1A\u0E04\u0E38\u0E21,\u0E1B\u0E23\u0E31\u0E1A\u0E1B\u0E23\u0E38\u0E07\u0E25\u0E31\u0E01\u0E29\u0E13\u0E30\u0E17\u0E35\u0E48\u0E04\u0E31\u0E14\u0E40\u0E25\u0E37\u0E2D\u0E01\u0E43\u0E19\u0E2A\u0E31\u0E15\u0E27\u0E4C"@th . "Miglioramento controllato di caratteri selezionati del bestiame"@it . "Melhoramento controlado de caracteres seleccionados"@pt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .