. . . . . . . "2011-11-20T20:19:51Z"^^ . "2024-02-06T07:22:18"^^ . . "\u043F\u0430\u0440\u0430\u0437\u0438\u0442\u0438\u0447\u043D\u0456 \u0440\u043E\u0441\u043B\u0438\u043D\u0438"@uk . "parazitik bitki"@tr . "\u10DE\u10D0\u10E0\u10D0\u10D6\u10D8\u10E2\u10E3\u10DA\u10D8 \u10DB\u10EA\u10D4\u10DC\u10D0\u10E0\u10D4"@ka . "\u043F\u0430\u0440\u0430\u0437\u0438\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0435 \u0440\u0430\u0441\u0442\u0435\u043D\u0438\u044F"@ru . "Parazytofity"@pl . . . . . . . "\u0440\u0430\u0441\u043B\u0456\u043D\u044B-\u043F\u0430\u0440\u0430\u0437\u0456\u0442\u044B"@be . "planta parasita"@pt . "parazita n\u00F6v\u00E9ny"@hu . "\u5BC4\u751F\u690D\u7269"@ja . "\u5BC4\u751F\u690D\u7269"@zh . "\u0440\u043E\u0441\u043B\u0438\u043D\u0438-\u043F\u0430\u0440\u0430\u0437\u0438\u0442\u0438"@uk . "\u043F\u0430\u0440\u0430\u0437\u0438\u0442\u0441\u043A\u0435 \u0431\u0438\u0459\u043A\u0435"@sr . "\u0646\u0628\u0627\u062A\u0627\u062A \u0637\u0641\u064A\u0644\u064A\u0629"@ar . "\u10DE\u10D0\u10E0\u10D0\u10D6\u10D8\u10E2\u10D8 \u10DB\u10EA\u10D4\u10DC\u10D0\u10E0\u10D4"@ka . "\uAE30\uC0DD\uC2DD\uBB3C"@ko . "\u0E1E\u0E37\u0E0A\u0E01\u0E32\u0E1D\u0E32\u0E01"@th . "\u0E9E\u0EB7\u0E94\u0E81\u0EB2\u0E9D\u0EB2\u0E81"@lo . "parazit bitki"@tr . "plante parasite"@fr . "Piante parassite"@it . "\u092A\u0930\u091C\u0940\u0935\u0940 \u092A\u094C\u0927\u0947"@hi . "Schmarotzerpflanze"@de . "mimea ya vimelea"@sw . "parasitic plants"@en . "\u0440\u0430\u0441\u0442\u0435\u043D\u0438\u044F-\u043F\u0430\u0440\u0430\u0437\u0438\u0442\u044B"@ru . "plante parazite"@ro . "Ro\u015Blina paso\u017Cytnicza"@pl . "Plantas par\u00E1sitas"@es . "parazitick\u00E9 rostliny"@cs . "parazitick\u00E9 rastliny"@sk . "\u06AF\u06CC\u0627\u0647\u0627\u0646 \u0627\u0646\u06AF\u0644\u06CC"@fa . . . . "Parazitick\u00E9 vy\u0161\u0161\u00ED nebo c\u00E9vn\u00ED rostliny"@cs . "\u0E9E\u0EB7\u0E94\u0E8A\u0EB1\u0EC9\u0E99\u0EAA\u0EB9\u0E87 \u0EAB\u0EBC\u0EB7 \u0E9E\u0EB7\u0E94\u0E97\u0EB5\u0EC8\u0EA1\u0EB5\u0E97\u0ECD\u0EC8\u0EA5\u0EB3\u0EA5\u0EBD\u0E87\u0EAD\u0EB2\u0EAB\u0EB2\u0E99\u0E97\u0EB5\u0EC8\u0EC0\u0E9B\u0EB1\u0E99\u0E81\u0EB2\u0E9D\u0EB2\u0E81"@lo . "\u0E1E\u0E37\u0E0A\u0E17\u0E35\u0E48\u0E2D\u0E32\u0E28\u0E31\u0E22\u0E41\u0E25\u0E30\u0E14\u0E39\u0E14\u0E2D\u0E32\u0E2B\u0E32\u0E23\u0E08\u0E32\u0E01\u0E1E\u0E37\u0E0A\u0E2D\u0E37\u0E48\u0E19\u0E0B\u0E36\u0E48\u0E07\u0E40\u0E1B\u0E47\u0E19\u0E17\u0E35\u0E48\u0E2D\u0E32\u0E28\u0E31\u0E22\u0E19\u0E31\u0E49\u0E19"@th . "Paso\u017Cytnicze ro\u015Bliny wy\u017Csze lub naczyniowe"@pl . "Parazitik y\u00FCksek yap\u0131l\u0131 ya da vask\u00FCler bitkiler\n"@tr . "Plante sup\u00E9rieure ou vasculaire parasite"@fr . "Parasitic higher or vascular plants"@en . "Parasitische h\u00F6here und Gef\u00E4\u00DFpflanzen"@de . "Plantas parasitas superiores ou vasculares"@pt . "Plantas superiores o vasculares parasitas"@es . "Parazita tulajdons\u00E1g\u00FA ed\u00E9nynyal\u00E1bos n\u00F6v\u00E9ny"@hu . "\u06AF\u06CC\u0627\u0647\u0627\u0646 \u0622\u0648\u0646\u062F\u06CC \u0627\u0646\u06AF\u0644\u06CC."@fa . "Piante superiori o vascolari parassite"@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .