. . . . "2011-11-20T20:40:46Z"^^ . "2024-01-31T12:23:42Z"^^ . . "\u091C\u0932 \u092A\u093E\u0926\u092A"@hi . "\u0432\u043E\u0434\u043D\u0456 \u0440\u043E\u0441\u043B\u0438\u043D\u0438"@uk . "akuatik bitki"@tr . "Hydrophyten"@de . "Ro\u015Blinno\u015B\u0107 wodna"@pl . "hidrofite"@ro . "Flora acu\u00E1tica"@es . "flora aqu\u00E1tica"@pt . "Vegetaci\u00F3n acu\u00E1tica"@es . "\u06AF\u064A\u0627\u0647\u0627\u0646 \u0622\u0628\u064A"@fa . "\u0433\u0456\u0434\u0440\u043E\u0444\u0456\u0442\u0438"@uk . "vodn\u00E1 veget\u00E1cia"@sk . "Flora acquatica"@it . "vodn\u00ED vegetace"@cs . "water plants"@en . "su bitkisi"@tr . "hidrofit"@tr . "\u10F0\u10D8\u10D3\u10E0\u10DD\u10E4\u10D8\u10E2\u10D8"@ka . "hydrophytes"@en . "\u559C\u6C34\u690D\u7269"@zh . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0E9E\u0EB7\u0E94\u0E99\u0EC9\u0EB3"@lo . "plante acvatice"@ro . "Wasserpflanze"@de . "mimea ya majini"@sw . "\u091C\u0932\u0940\u092F \u092A\u094C\u0927\u0947\u0902"@hi . "vesikasvit"@fi . "\u06AF\u06CC\u0627\u0647\u0627\u0646 \u0622\u0628\u0632\u06CC"@fa . "th\u1EF1c v\u1EADt th\u1EE7y sinh"@vi . "Plantas acu\u00E1ticas"@es . "\u0432\u043E\u0434\u044F\u043D\u0456 \u0440\u043E\u0441\u043B\u0438\u043D\u0438"@uk . "\u0E1E\u0E37\u0E0A\u0E19\u0E49\u0E33"@th . "planta aqu\u00E1tica"@pt . "vodn\u00ED rostliny"@cs . "sucul bitki"@tr . "Ro\u015Blina wodna"@pl . "\u0432\u043E\u0434\u0435\u043D\u0435 \u0431\u0438\u0459\u043A\u0435"@sr . "\u0646\u0628\u0627\u062A\u0627\u062A \u0645\u0627\u0626\u064A\u0629"@ar . "Plantes aqu\u00E0tiques"@ca . "plante aquatique"@fr . "Piante acquatiche"@it . "\uC218\uC0DD\uC2DD\uBB3C"@ko . "\u6C34\u751F\u690D\u7269"@ja . "\u6C34\u751F\u690D\u7269"@zh . "\u10EC\u10E7\u10DA\u10D8\u10E1 \u10DB\u10EA\u10D4\u10DC\u10D0\u10E0\u10D4"@ka . "aquatic plants"@en . "\u0432\u043E\u0434\u043D\u044B\u0435 \u0440\u0430\u0441\u0442\u0435\u043D\u0438\u044F"@ru . "v\u00EDzin\u00F6v\u00E9ny"@hu . "vodn\u00E9 rastliny"@sk . . . . . . "\u0E9A\u0ECD\u0EC8\u0EA5\u0EA7\u0EA1\u0EC0\u0EAD\u0EBB\u0EB2\u0EC4\u0EA7\u0EA3\u0EB1\u0EAA \u0EC1\u0EA5\u0EB0 \u0E9A\u0EB1\u0E81\u0EC0\u0E95\u0EC0\u0EA3\u0E8D"@lo . "Organismos vegetales que viven en ambiente acu\u00E1tico ; se excluyen los virus y bacterias"@es . "Wy\u0142\u0105czaj\u0105c wirusy i bakterie"@pl . "\u0E1E\u0E37\u0E0A\u0E19\u0E49\u0E33\u0E23\u0E27\u0E21\u0E17\u0E31\u0E49\u0E07\u0E44\u0E27\u0E23\u0E31\u0E2A\u0E41\u0E25\u0E30\u0E41\u0E1A\u0E04\u0E17\u0E35\u0E40\u0E23\u0E35\u0E22"@th . "Krom\u00EC vir\u00F9 a bakteri\u00ED"@cs . "\u0628\u0647 \u063A\u06CC\u0631 \u0627\u0632 \u0648\u06CC\u0631\u0648\u0633\u200C\u0647\u0627 \u0648 \u0628\u0627\u06A9\u062A\u0631\u06CC\u200C\u0647\u0627."@fa . "Organisme v\u00E9g\u00E9tal, autre que virus et bact\u00E9rie, vivant en milieu aquatique"@fr . "V\u00EDrusok \u00E9s bakt\u00E9riumok kiv\u00E9tel\u00E9vel"@hu . "Excludes viruses and bacteria"@en . "Vir\u00FCs ve bakteriler hari\u00E7\n"@tr . "Organismi vegetali viventi in ambiente acquatico"@it . "Au\u00DFer Viren und Bakterien"@de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .