. . "2012-02-03T17:02:46Z"^^ . "2024-03-22T10:48:15"^^ . . "cultivo triplo"@pt-br . "cultivo triplo"@pt . "culture triple"@fr . "h\u00E1rmas termeszt\u00E9s"@hu . "triple cropping system"@en . "\u0643\u0634\u062A \u0633\u0647\u200C\u0645\u062D\u0635\u0648\u0644\u064A"@fa . "culture successive"@fr . "Coltivazione successiva"@it . "\u8FDE\u7EED\u79CD\u690D"@zh . "\u0924\u093F\u0939\u0930\u0940 \u0938\u0938\u094D\u092F \u092A\u094D\u0930\u0923\u093E\u0932\u0940"@hi . "Sukzessivanbau"@de . "\u4E09\u6BDB\u4F5C"@ja . "Cultivo triple"@es . "Zmianowanie trzyletnie"@pl . "Coltivazione tripla"@it . "\u043F\u043E\u0441\u043B\u0435\u0434\u043E\u0432\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0435 \u0432\u043E\u0437\u0434\u0435\u043B\u044B\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435"@ru . "\uC0BC\uBAA8\uC791"@ko . "\u4E09\u4F5C"@zh . "p\u011Bstov\u00E1n\u00ED t\u0159\u00ED plodin po sob\u011B"@cs . "\u0909\u0924\u094D\u0924\u0930\u094B\u0924\u094D\u0924\u0930/ \u0915\u094D\u0930\u092E\u093F\u0915 \u0938\u0938\u094D\u092F\u0928"@hi . "successive cropping"@en . "triple cropping"@en . "pestovanie troch plod\u00EDn po sebe"@sk . "\u0442\u0440\u0435\u0445\u043A\u0440\u0430\u0442\u043D\u043E\u0435 \u0432\u044B\u0440\u0430\u0449\u0438\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435"@ru . "dreimaliger Anbau"@de . "Zasiewy nast\u0119pcze"@pl . "Tr\u00F3jpol\u00F3wka"@pl . "\u0924\u094D\u0930\u093F\u0927\u093E \u0938\u0938\u094D\u092F\u0928"@hi . "Cultivo sucesivo"@es . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E1B\u0E25\u0E39\u0E01\u0E1E\u0E37\u0E0A\u0E2A\u0E32\u0E21\u0E0A\u0E19\u0E34\u0E14"@th . "cultivo sucessivo"@pt-br . "cultivo sucessivo"@pt . "\u9023\u4F5C\u3001\u9023\u7D9A\u4F5C\u4ED8\u3051"@ja . "ard\u0131\u015F\u0131k yeti\u015Ftirme"@tr . "\u00FC\u00E7l\u00FC yeti\u015Ftirme"@tr . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E1B\u0E25\u0E39\u0E01\u0E1E\u0E37\u0E0A\u0E41\u0E1A\u0E1A\u0E23\u0E31\u0E1A\u0E0A\u0E48\u0E27\u0E07"@th . "\u0643\u0634\u062A \u067E\u064A\u0627\u067E\u064A"@fa . . . . "\u0632\u0631\u0627\u0639\u0629 \u062A\u0639\u0627\u0642\u0628\u064A\u0629"@ar . "cultivo sequencial"@pt . "cultivo sequencial"@pt-br . "Folgeanbau"@de . "\u0C2E\u0C42\u0C21\u0C41 \u0C2A\u0C02\u0C1F\u0C32 \u0C35\u0C3F\u0C27\u0C3E\u0C28\u0C02"@te . "sequential cropping"@en . "Zmianowanie bezugorowe"@pl . "\u5E74\u5185\u8FDE\u4F5C"@zh . "kutokana na wa ukulima"@sw . "\u0E81\u0EB2\u0E99\u0E9B\u0EB9\u0E81\u0E9E\u0EB7\u0E94\u0E8A\u0EB0\u0E99\u0EB4\u0E94\u0E95\u0EC8\u0EB2\u0E87\u0E81\u0EB1\u0E99\u0E95\u0EB2\u0EA1\u0EA5\u0EB0\u0E94\u0EB9\u0EC3\u0E99\u0E9E\u0EB7\u0EC9\u0E99\u0E97\u0EB5\u0EC8\u0E94\u0EBD\u0EA7\u0E81\u0EB1\u0E99"@lo . "n\u00E1sledn\u00E9 pestovanie"@sk . "culture s\u00E9quentielle"@fr . "Coltivazione sequenziale"@it . "\u06A9\u0634\u062A \u0645\u062A\u0648\u0627\u0644\u06CC"@fa . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E1B\u0E25\u0E39\u0E01\u0E1E\u0E37\u0E0A\u0E15\u0E32\u0E21\u0E25\u0E33\u0E14\u0E31\u0E1A"@th . "Cultivo secuencial"@es . "\u9023\u7D9A\u4F5C\u4ED8"@ja . "cultur\u0103 succesiv\u0103"@ro . "t\u00F6bbes termeszt\u00E9s (egym\u00E1s ut\u00E1n t\u00F6rt\u00E9n\u0151)"@hu . "\u043F\u0430\u0441\u043B\u044F\u0434\u043E\u045E\u043D\u0430\u0435 \u0432\u044B\u0440\u043E\u0448\u0447\u0432\u0430\u043D\u043D\u0435"@be . "n\u00E1sledn\u00E9 p\u011Bstov\u00E1n\u00ED"@cs . "\uD6C4\uC791"@ko . "\u043F\u043E\u0441\u043B\u0435\u0434\u043E\u0432\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0435 \u0432\u044B\u0440\u0430\u0449\u0438\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435"@ru . "s\u0131ral\u0131 yeti\u015Ftirme"@tr . "\u0905\u0928\u0941\u0915\u094D\u0930\u092E\u093F\u0915 \u0938\u0938\u094D\u092F\u0928"@hi . "Ro\u015Bliny sadzone, siane s\u0105 po sobie; bez okresu le\u017Cenia ziemi od\u0142ogiem"@pl . "Coltura effettuata dopo un'altra senza maggese"@it . "N\u00F6v\u00E9nyek egym\u00E1s ut\u00E1n t\u00F6rt\u00E9no telep\u00EDt\u00E9se ugaroltat\u00E1s k\u00F6zbeiktat\u00E1sa n\u00E9lk\u00FCl"@hu . "Cultura que se segue a outra sem pousio"@pt . "Siembra de un cultivo despu\u00E9s de otro, sin barbecho"@es . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E1B\u0E25\u0E39\u0E01\u0E1E\u0E37\u0E0A\u0E2B\u0E19\u0E36\u0E48\u0E07\u0E15\u0E32\u0E21\u0E2B\u0E25\u0E31\u0E07\u0E2D\u0E35\u0E01\u0E1E\u0E37\u0E0A\u0E2B\u0E19\u0E36\u0E48\u0E07\u0E42\u0E14\u0E22\u0E44\u0E21\u0E48\u0E21\u0E35\u0E01\u0E32\u0E23\u0E1E\u0E31\u0E01\u0E41\u0E1B\u0E25\u0E07"@th . "\u0E81\u0EB2\u0E99\u0E9B\u0EB9\u0E81\u0E8A\u0EB0\u0E99\u0EB4\u0E94\u0E99\u0EB6\u0EC8\u0E87\u0E95\u0EB2\u0EA1\u0EAB\u0EBC\u0EB1\u0E87\u0E9E\u0EB7\u0E94\u0EAD\u0EB5\u0E81\u0E9E\u0EB7\u0E94\u0E8A\u0EB0\u0E99\u0EB4\u0E94\u0EAD\u0EB7\u0EC8\u0E99 \u0EA5\u0EBD\u0E99\u0E95\u0ECD\u0EC8\u0E81\u0EB1\u0E99 \u0EC2\u0E94\u0E8D\u0E9A\u0ECD\u0EC8\u0E9B\u0EC8\u0EAD\u0E8D\u0EC3\u0EAB\u0EC9\u0E9E\u0EB7\u0EC9\u0E99\u0E97\u0EB5\u0EC8 \u0EC4\u0E94\u0EC9\u0E9E\u0EB1\u0E81\u0E95\u0EBB\u0EA7. "@lo . "\u0645\u062D\u0635\u0648\u0644\u06CC \u06A9\u0647 \u067E\u0633 \u0627\u0632 \u062F\u06CC\u06AF\u0631\u06CC \u06A9\u0627\u0634\u062A\u0647 \u0634\u0648\u062F \u0628\u062F\u0648\u0646 \u0634\u062E\u0645 \u0632\u062F\u0647 \u0634\u062F\u0646."@fa . "One crop is planted after another without fallowing"@en . "Une culture est install\u00E9e apr\u00E8s une autre sans jach\u00E8re"@fr . "Nadasa b\u0131rakmaks\u0131z\u0131n birbirini takip eden yeti\u015Ftiricilik\n"@tr . "Pflanzung einer Kultur nach einer anderen ohne Brache"@de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .