. "2018-02-13T11:57:19Z"^^ . "2023-10-06T11:54:11"^^ . . . . . . . "m\u00E9decine compl\u00E9mentaire et alternative"@fr . "Medicina complementare e alternativa"@it . "aanvullende en alternatieve geneeskunde"@nl . "kompletterande och alternativ medicin"@sv . "Medicina complementaria y alternativa"@es . "Medicina Complementar e Alternativa"@pt-br . "\u043A\u043E\u043C\u043F\u043B\u0435\u043C\u0435\u043D\u0442\u0430\u0440\u043D\u0430 \u0456 \u0430\u043B\u044C\u0442\u0435\u0440\u043D\u0430\u0442\u0438\u0432\u043D\u0430 \u043C\u0435\u0434\u0438\u0446\u0438\u043D\u0430"@uk . "komplement\u00E1rn\u00ED a alternativn\u00ED medic\u00EDna"@cs . "complementary and alternative medicine"@en . "\u043D\u0435\u0442\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0438\u043E\u043D\u043D\u0430\u044F \u043C\u0435\u0434\u0438\u0446\u0438\u043D\u0430"@ru . "\u043D\u0435\u0442\u0440\u0430\u0434\u044B\u0446\u044B\u0439\u043D\u0430\u044F \u043C\u0435\u0434\u044B\u0446\u044B\u043D\u0430"@be . "\u0627\u0644\u0637\u0628 \u0627\u0644\u062A\u0643\u0645\u064A\u0644\u064A \u0648 \u0627\u0644\u0637\u0628 \u0627\u0644\u0628\u062F\u064A\u0644"@ar . "Komplement\u00E4r- und Alternativmedizin"@de . "\u10D3\u10D0\u10DB\u10D0\u10E2\u10D4\u10D1\u10D8\u10D7\u10D8 \u10D3\u10D0 \u10D0\u10DA\u10E2\u10D4\u10E0\u10DC\u10D0\u10E2\u10D8\u10E3\u10DA\u10D8 \u10DB\u10D4\u10D3\u10D8\u10EA\u10D8\u10DC\u10D0"@ka . "tamamlay\u0131c\u0131 ve alternatif t\u0131p"@tr . "medicin\u0103 complementar\u0103 \u0219i alternativ\u0103"@ro . "m\u00EDochaine chomhl\u00E1ntach agus mhalartach"@ga . "Therapies are considered as complementary when used in addition to conventional treatments and as alternative when used instead of conventional treatments."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . .