. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "2011-11-20T20:37:15Z"^^ . "2024-02-06T07:30:24"^^ . . "Nacherntesch\u00E4dling"@de . "storage pest"@en . "ambar zararl\u0131s\u0131"@tr . "\u53CE\u7A6B\u5F8C\u6709\u5BB3\u751F\u7269"@ja . "\u0432\u0440\u0435\u0434\u0438\u0442\u0435\u043B\u0438 \u0432 \u043F\u043E\u0441\u043B\u0435\u0443\u0431\u043E\u0440\u043E\u0447\u043D\u044B\u0439 \u043F\u0435\u0440\u0438\u043E\u0434"@ru . "Szkodniki produkt\u00F3w przechowywanych"@pl . "betakar\u00EDt\u00E1s ut\u00E1n fell\u00E9p\u00F5 k\u00E1rtev\u00F5"@hu . "\u0622\u0641\u062A \u0641\u0631\u0627\u0648\u0631\u062F\u0647\u200C\u0647\u0627\u06CC \u0627\u0646\u0628\u0627\u0631\u0634\u062F\u0647"@fa . "Parassiti postraccolta"@it . "\u0161kodcovia z\u00E1sob"@sk . "hasat sonras\u0131 zararl\u0131s\u0131"@tr . "\uC800\uC7A5\uD574\uCDA9"@ko . "\u0622\u0641\u0627\u062A \u067E\u0633\u200C\u0628\u0631\u062F\u0627\u0634\u062A"@fa . "\u0E28\u0E31\u0E15\u0E23\u0E39\u0E2B\u0E25\u0E31\u0E07\u0E01\u0E32\u0E23\u0E40\u0E01\u0E47\u0E1A\u0E40\u0E01\u0E35\u0E48\u0E22\u0E27"@th . "postharvest pests"@en . "\u092D\u0902\u0921\u093E\u0930\u0923 \u0915\u0940\u091F"@hi . "praga p\u00F3s-colheita"@pt . "\u0161k\u016Fdci z\u00E1sob"@cs . "\u0915\u091F\u093E\u0908 \u092A\u0936\u094D\u091A\u093E\u0924 \u0915\u0947 \u092A\u0940\u095C\u0915"@hi . "\u50A8\u85CF\u671F\u5BB3\u866B"@zh . . . . "\u0EAA\u0EB1\u0E94\u0E95\u0EB9\u0EC3\u0E99\u0EC0\u0EA5\u0EBB\u0EC9\u0EB2\u0EAA\u0EB2\u0E87"@lo . "\u8CAF\u8535\u75C5\u5BB3\u866B"@ja . "\u0430\u043C\u0431\u0430\u0440\u043D\u044B\u0435 \u0432\u0440\u0435\u0434\u0438\u0442\u0435\u043B\u0438"@ru . "\u0938\u0902\u0917\u094D\u0930\u0939\u093F\u0924 \u0909\u0924\u094D\u092A\u093E\u0926 \u092A\u0940\u0921\u093C\u0915"@hi . "skladi\u0161tn\u00ED \u0161k\u016Fdci"@cs . "\u50A8\u85CF\u7269\u5BB3\u866B"@zh . "Parassiti dei prodotti immagazzinati"@it . "d\u0103un\u0103tori ai produselor depozitate"@ro . "depo zararl\u0131s\u0131"@tr . "Vorratssch\u00E4dling"@de . "\u0161kodcovia v skladoch"@sk . "Plagas de productos almacenados"@es . "Szkodnik magazynowy"@pl . "\uC800\uACE1\uBCD1\uD574\uCDA9"@ko . "\u0622\u0641\u0627\u062A \u0641\u0631\u0627\u0648\u0631\u062F\u0647\u200C\u0647\u0627\u06CC \u0627\u0646\u0628\u0627\u0631\u0634\u062F\u0647"@fa . "praga dos produtos armazenados"@pt . "stored products pests"@en . "\u0E28\u0E31\u0E15\u0E23\u0E39\u0E43\u0E19\u0E42\u0E23\u0E07\u0E40\u0E01\u0E47\u0E1A"@th . "\u0441\u0432\u0456\u0440\u043D\u0430\u0432\u044B\u044F \u0448\u043A\u043E\u0434\u043D\u0456\u043A\u0456"@be . "\u0622\u0641\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u0646\u062A\u062C\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u062E\u0632\u0648\u0646\u0629"@ar . "ravageur des denr\u00E9es entrepos\u00E9es"@fr . "rakt\u00E1ri k\u00E1rtev\u00F5"@hu . "\u0448\u0442\u0435\u0442\u043E\u0447\u0438\u043D\u0435 \u0441\u043A\u043B\u0430\u0434\u0438\u0448\u0442\u0430"@sr . "vimelea vya bidhaa zilizohifadhiwa"@sw . "Includes all organisms deleterious to stored products"@en . "\u0EA5\u0EA7\u0EA1\u0EC0\u0EAD\u0EBB\u0EB2\u0EAA\u0EB4\u0EC8\u0E87\u0EA1\u0EB5\u0E8A\u0EB5\u0EA7\u0EB4\u0E94\u0E97\u0EB1\u0E87\u0EDD\u0EBB\u0E94 \u0E8A\u0EB6\u0EC8\u0E87\u0E97\u0EB3\u0EA5\u0EB2\u0E8D\u0E9C\u0EB0\u0EA5\u0EB4\u0E94\u0E9E\u0EB1\u0E99\u0E97\u0EB5\u0EC8\u0EC0\u0E81\u0EB1\u0E9A\u0EAE\u0EB1\u0E81\u0EAA\u0EB2"@lo . "Depolanm\u0131\u015F \u00FCr\u00FCnlere zarar veren t\u00FCm organizmalar\u0131 i\u00E7erir\n"@tr . "Comprende tutti gli organismi nocivi ai prodotti conservati "@it . "Inclui todos os organismos nocivos aos produtos armazenados"@pt . "\u0E2A\u0E34\u0E48\u0E07\u0E21\u0E35\u0E0A\u0E35\u0E27\u0E34\u0E15\u0E17\u0E31\u0E49\u0E07\u0E2B\u0E21\u0E14\u0E17\u0E35\u0E48\u0E17\u0E33\u0E2D\u0E31\u0E19\u0E15\u0E23\u0E32\u0E22\u0E15\u0E48\u0E2D\u0E1C\u0E25\u0E34\u0E15\u0E1C\u0E25\u0E43\u0E19\u0E42\u0E23\u0E07\u0E40\u0E01\u0E47\u0E1A"@th . "Einschlie\u00DFlich aller vorratssch\u00E4dlichen Organismen"@de . "Wszystkie organizmy uszkadzaj\u0105ce produkty przechowywane"@pl . "Rakt\u00E1rozott term\u00E9kekre \u00E1rtalmas \u00F6sszes \u00E9lo szervezet"@hu . "\u062F\u0631\u0628\u0631\u06AF\u06CC\u0631\u0646\u062F\u0647 \u0647\u0645\u0647 \u062C\u0627\u0646\u062F\u0627\u0631\u0627\u0646 \u0622\u0633\u06CC\u0628 \u0632\u0646\u0646\u062F\u0647 \u0628\u0647 \u0645\u062D\u0635\u0648\u0644\u0627\u062A \u0627\u0646\u0628\u0627\u0631\u0634\u062F\u0647."@fa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .