. "2021-07-13T14:03:35"^^ . "2024-02-08T13:57:38"^^ . . "biologick\u00E1 spot\u0159eba kysl\u00EDku"@cs . "consum biologic de oxigen"@ro . "\u751F\u7269\u5B66\u7684\u9178\u7D20\u8981\u6C42\u91CF"@ja . "biyokimyasal oksijen gereksinimi"@tr . "biyolojik oksijen ihtiyac\u0131"@tr . "BO\u0130 (biyolojik oksijen ihtiyac\u0131)"@tr . "Domanda biologica di ossigeno"@it . "dbo (demande biochimique d'oxyg\u00E8ne)"@fr . "cerere biochimic\u0103 de oxigen"@ro . "biological oxygen demand"@en . "Biologiczne zapotrzebowanie tlenu"@pl . "\u0628\u064A.\u0627.\u062F\u064A (\u0646\u064A\u0627\u0632 \u0632\u064A\u0633\u062A\u200C\u0634\u064A\u0645\u064A\u0627\u064A\u064A \u0628\u0647 \u0627\u0643\u0633\u064A\u0698\u0646)"@fa . "\u10DF\u10D1\u10DB"@ka . "\u751F\u5316\u8017\u6C27\u91CF"@zh . "bsk"@cs . "BOI (biok\u00E9miai oxig\u00E9nig\u00E9ny)"@hu . "DBO (demanda bioqu\u00EDmica de ox\u00EDgeno)"@es . "\u092C\u094B\u0921 (\u091C\u0948\u0935\u0930\u0938\u093E\u092F\u0928\u093F\u0915 \u0911\u0915\u094D\u0938\u0940\u091C\u0928 \u092E\u093E\u0901\u0917 )"@hi . "BSB"@de . "BOD (domanda biochimica di ossigeno)"@it . "\u091C\u0948\u0935\u093F\u0915 \u0911\u0915\u094D\u0938\u0940\u091C\u0928 \u092E\u093E\u0901\u0917"@hi . "\u0431\u0438\u043E\u043B\u043E\u0433\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0430\u044F \u043F\u043E\u0442\u0440\u0435\u0431\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C \u0432 \u043A\u0438\u0441\u043B\u043E\u0440\u043E\u0434\u0435"@ru . "\u10DF\u10D0\u10DC\u10D2\u10D1\u10D0\u10D3\u10D8\u10E1 \u10D1\u10D8\u10DD\u10DA\u10DD\u10D2\u10D8\u10E3\u10E0\u10D8 \u10DB\u10DD\u10D7\u10EE\u10DD\u10D5\u10DC\u10D8\u10DA\u10D4\u10D1\u10D0"@ka . "\uC0DD\uBB3C\uD559\uC801\uC0B0\uC18C\uC694\uAD6C\uB7C9"@ko . "BOD (biochemical oxygen demand)"@en . "\u0431\u043F\u043A (\u0431\u0438\u043E\u0445\u0438\u043C\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0430\u044F \u043F\u043E\u0442\u0440\u0435\u0431\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C \u0432 \u043A\u0438\u0441\u043B\u043E\u0440\u043E\u0434\u0435)"@ru . "\u751F\u7269\u8017\u6C27\u91CF"@zh . "demande biologique en oxyg\u00E8ne"@fr . "\u751F\u7269\u9700\u6C27\u91CF"@zh . "\u0E1A\u0E35\u0E42\u0E2D\u0E14\u0E35 (\u0E04\u0E27\u0E32\u0E21\u0E15\u0E49\u0E2D\u0E07\u0E01\u0E32\u0E23\u0E2D\u0E2D\u0E01\u0E0B\u0E34\u0E40\u0E08\u0E19\u0E17\u0E32\u0E07\u0E0A\u0E35\u0E27\u0E40\u0E04\u0E21\u0E35)"@th . "necesar biochimic de oxigen"@ro . "necessidade biol\u00F3gica de oxig\u00E9nio"@pt . "\u0E04\u0E27\u0E32\u0E21\u0E15\u0E49\u0E2D\u0E07\u0E01\u0E32\u0E23\u0E2D\u0E2D\u0E01\u0E0B\u0E34\u0E40\u0E08\u0E19\u0E17\u0E32\u0E07\u0E0A\u0E35\u0E27\u0E27\u0E34\u0E17\u0E22\u0E32"@th . "\u0627\u062D\u062A\u064A\u0627\u062C \u0623\u0643\u0633\u064A\u062C\u064A\u0646\u064A \u0628\u064A\u0648\u0643\u064A\u0645\u0627\u0648\u064A"@ar . "Biologischer Sauerstoffbedarf"@de . "\u0646\u064A\u0627\u0632 \u0632\u064A\u0633\u062A\u064A \u0628\u0647 \u0627\u0643\u0633\u064A\u0698\u0646"@fa . "CBO (consum biochimic de oxigen)"@ro . "Demanda biol\u00F3gica de oxigeno"@es . "BZT (biochemiczne zapotrzebowanie tlenu)"@pl . "biol\u00F3giai oxig\u00E9nig\u00E9ny"@hu . "\u0646\u064A\u0627\u0632 \u0632\u064A\u0633\u062A\u200C\u200C\u0634\u064A\u0645\u064A\u0627\u064A\u064A \u0628\u0647 \u0627\u0643\u0633\u064A\u0698\u0646"@fa . "biologick\u00E1 spotreba kysl\u00EDka"@sk . "\u6C27\u6C14\u9700\u6C42\uFF0C\u751F\u7269\u5316\u5B66\u7684 (BOD)"@zh . . . . . . . . "\u0431\u0438\u043E\u0445\u0438\u043C\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0435 \u043F\u043E\u0442\u0440\u0435\u0431\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043A\u0438\u0441\u043B\u043E\u0440\u043E\u0434\u0430"@ru . "biochemische zuurstofverbruik"@nl . "\u0E84\u0EA7\u0EB2\u0EA1\u0E95\u0EC9\u0EAD\u0E87\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EAD\u0EBB\u0E81\u0E8A\u0EB5\u0E97\u0EB2\u0E87\u0E8A\u0EB5\u0EA7\u0EB0\u0EC0\u0E84\u0EA1\u0EB5"@lo . "biochemical oxygen demand"@en . "Biochemischer Sauerstoffbedarf"@de . "\uC0DD\uD654\uD559\uC801\uC0B0\uC18C\uC694\uAD6C\uB7C9"@ko . "\u062E\u0648\u0627\u0633\u062A \u0627\u06A9\u0633\u06CC\u0698\u0646 \u0632\u06CC\u0633\u062A\u200C\u0634\u06CC\u0645\u06CC\u0627\u06CC\u06CC"@fa . "biyokimyasal oksijen ihtiyac\u0131"@tr . "biok\u00E9miai oxig\u00E9nig\u00E9ny"@hu . "Demanda bioqu\u00EDmica d'oxigen"@ca . "\u091C\u0948\u0935\u0930\u093E\u0938\u093E\u092F\u0928\u093F\u0915 \u0911\u0915\u094D\u0938\u0940\u091C\u0928 \u092E\u093E\u0901\u0917"@hi . "biokemisk iltforbrug"@da . "Demanda bioqu\u00EDmica de ox\u00EDgeno"@es . "\u751F\u5316\u9700\u6C27\u91CF"@zh . "demande biochimique d'oxyg\u00E8ne"@fr . "biokjemisk oksygenforbruk"@nb . "necessidade bioqu\u00EDmica de oxig\u00E9nio"@pt . "biochemick\u00E1 spotreba kysl\u00EDka"@sk . "biochemick\u00E1 spot\u0159eba kysl\u00EDku"@cs . "\u751F\u5316\u5B66\u7684\u9178\u7D20\u8981\u6C42\u91CF"@ja . "mahitaji ya oksijeni ya biochemical"@sw . "\u0E04\u0E27\u0E32\u0E21\u0E15\u0E49\u0E2D\u0E07\u0E01\u0E32\u0E23\u0E2D\u0E2D\u0E01\u0E0B\u0E34\u0E40\u0E08\u0E19\u0E17\u0E32\u0E07\u0E0A\u0E35\u0E27\u0E40\u0E04\u0E21\u0E35"@th . "\u10DF\u10D0\u10DC\u10D2\u10D1\u10D0\u10D3\u10D8\u10E1 \u10D1\u10D8\u10DD\u10E5\u10D8\u10DB\u10D8\u10E3\u10E0\u10D8 \u10DB\u10DD\u10D7\u10EE\u10DD\u10D5\u10DC\u10D8\u10DA\u10D4\u10D1\u10D0"@ka . "Domanda biochimica di ossigeno"@it . "consum biochimic de oxigen"@ro . "Biochemiczne zapotrzebowanie tlenu"@pl . "\u0627\u0644\u0627\u062D\u062A\u064A\u0627\u062C \u0627\u0644\u0628\u064A\u0648\u0643\u064A\u0645\u0627\u0648\u0649 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0623\u0648\u0643\u0633\u062C\u064A\u0646"@ar . "biokemisk syref\u00F6rbrukning"@sv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .