. . "2012-02-03T17:06:59Z"^^ . "2021-07-28T12:17:50"^^ . . "plante \u00E0 massif"@fr . "plante pentru ronduri"@ro . "tarh bitkisi"@tr . "Plantas cultivables en camadas"@es . "Plantas de macizo"@es . "Plantas cultivables en camas"@es . "Plantas cultivables en bloques"@es . . . . . "bedding plants"@en . "plante de parterre"@fr . "Beetpflanze"@de . "\u043A\u043B\u0443\u043C\u0431\u043E\u0432\u044B\u0435 \u0440\u0430\u0441\u0442\u0435\u043D\u0438\u044F"@ru . "z\u00E1honov\u00E9 rastliny"@sk . "\u0646\u0628\u0627\u062A\u0627\u062A \u0637\u0628\u0627\u0642\u064A\u0629"@ar . "Piante floreali da aiuola"@it . "Ro\u015Blina rabatowa"@pl . "vir\u00E1g\u00E1gyi d\u00EDszn\u00F6v\u00E9ny"@hu . "\u82B1\u58C7\u7528\u82B1\u304D"@ja . "\u06AF\u06CC\u0627\u0647\u0627\u0646 \u0628\u0633\u062A\u0631\u0633\u0627\u0632"@fa . "planta para propaga\u00E7\u00E3o"@pt . "z\u00E1honov\u00E9 rostliny"@cs . "plante pentru pat de flori"@ro . "\u0E9E\u0EB7\u0E94\u0E9B\u0EB9\u0E81\u0EC3\u0E99\u0EDC\u0EB2\u0E99"@lo . "\u0C1C\u0C40\u0C30\u0C4D\u0C23 \u0C15\u0C4B\u0C36 \u0C2E\u0C3E\u0C30\u0C4D\u0C17 \u0C38\u0C42\u0C15\u0C4D\u0C37\u0C4D\u0C2E \u0C1C\u0C40\u0C35\u0C3F \u0C38\u0C2E\u0C42\u0C39\u0C02"@te . "\u0E1E\u0E37\u0E0A\u0E17\u0E35\u0E48\u0E1B\u0E25\u0E39\u0E01\u0E40\u0E1B\u0E47\u0E19\u0E41\u0E1B\u0E25\u0E07"@th . "Plantas de arriate"@es . "\u00E7i\u00E7ek tarh\u0131 bitkisi"@tr . "\uD654\uB2E8\uCD08\uD654\uB958"@ko . "\u82B1\u575B\u690D\u7269"@zh . "\u0915\u094D\u092F\u093E\u0930\u0940 - \u092A\u094C\u0927\u0947"@hi . "Piante da fiore, spesso semi-rustiche, piantate all'aperto in aiuole o bordure"@it . "Vir\u00E1gz\u00F3 n\u00F6v\u00E9nyek, gyakran kev\u00E9sb\u00E9 hidegturoek, vir\u00E1g\u00E1gy\u00E1sokba \u00FCltetik d\u00EDsz\u00EDt\u00E9s c\u00E9lj\u00E1b\u00F3l"@hu . "Plantas ornamentales de uso temporal o estacionario"@es . "Kvetouc\u00ED rostliny, \u00E8asto polovytrval\u00E9, vysazovan\u00E9 na z\u00E1hony pro celkov\u00FD okrasn\u00FD efekt"@cs . "\u0E9E\u0EB7\u0E94\u0EA1\u0EB5\u0E94\u0EAD\u0E81 \u0E8A\u0EB6\u0EC8\u0E87\u0E9B\u0EBB\u0E81\u0E81\u0EB0\u0E95\u0EB4 \u0EA1\u0EB1\u0E81\u0E88\u0EB0\u0EA1\u0EB5\u0EC0\u0E99\u0EB7\u0EC9\u0EAD\u0EC4\u0EA1\u0EC9\u0EC1\u0E82\u0E87\u0E9B\u0EB2\u0E99\u0E81\u0EB2\u0E87 \u0E97\u0EB5\u0EC8\u0E9B\u0EB9\u0E81\u0EA5\u0EA7\u0EA1\u0E81\u0EB1\u0E99\u0EC0\u0E9B\u0EB1\u0E99\u0E88\u0EB8\u0EC9\u0EA1 \u0EAB\u0EBC\u0EB7 \u0EC0\u0E9B\u0EB1\u0E99\u0E9C\u0EB7\u0E99 \u0EC0\u0E9E\u0EB7\u0EC8\u0EAD\u0E9B\u0EB0\u0E94\u0EB1\u0E9A"@lo . "Plantas com flores, geralmente resistentes a geadas fracas, plantadas no exterior em canteiros para efeitos ornamentais maci\u00E7os"@pt . "Kwitn\u0105ce ro\u015Bliny rosn\u0105ce na rabatach i kwietnikach dla dekoracji"@pl . "Bl\u00FCtenpflanzen, die zum Schmuck in gro\u00DFer Anzahl in Beeten ausgepflanzt werden"@de . "Flowering plants, often half-hardy, planted out in beds for massed ornamental effect"@en . "Plante fleurissant, souvent demi-rustique, plant\u00E9e en massif ou platebande pour obtenir un effet de masse ornemental"@fr . "S\u00FCs bitkisi olarak tarhlara ekilen, s\u0131kl\u0131kla so\u011Fu\u011Fa kar\u015F\u0131 dayan\u0131ks\u0131z \u00E7i\u00E7ekli bitkiler\n"@tr . "\u06A9\u0627\u0634\u062A \u06AF\u06CC\u0627\u0647\u0627\u0646 \u06AF\u0644\u062F\u0627\u0631\u060C \u0627\u063A\u0644\u0628 \u0646\u06CC\u0645\u0647\u200C\u0645\u062F\u0627\u0648\u0645\u060C\u062F\u0631 \u0628\u0627\u063A\u0686\u0647\u200C\u0647\u0627 \u062F\u0631 \u0641\u0648\u0627\u0635\u0644 \u0645\u0639\u06CC\u0646 \u0628\u0627 \u0647\u062F\u0641 \u062A\u0627\u062B\u06CC\u0631\u06AF\u0630\u0627\u0631\u06CC \u0648 \u0622\u0631\u0627\u0633\u062A\u06AF\u06CC \u0641\u0631\u0627\u0648\u0627\u0646 \u0622\u0646\u0647\u0627."@fa . "\u0E44\u0E21\u0E49\u0E14\u0E2D\u0E01\u0E2A\u0E48\u0E27\u0E19\u0E21\u0E32\u0E01\u0E40\u0E1B\u0E47\u0E19\u0E1E\u0E37\u0E0A\u0E25\u0E49\u0E21\u0E25\u0E38\u0E01 \u0E1B\u0E25\u0E39\u0E01\u0E1B\u0E39\u0E1E\u0E37\u0E49\u0E19\u0E40\u0E1E\u0E37\u0E48\u0E2D\u0E1B\u0E23\u0E30\u0E14\u0E31\u0E1A\u0E15\u0E01\u0E41\u0E15\u0E48\u0E07"@th . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .