. "2011-11-20T20:30:20Z"^^ . "2024-01-17T18:31:53"^^ . . . . . "\u043E\u0445\u043B\u0430\u0436\u0434\u0435\u043D\u043D\u043E\u0435 \u043C\u044F\u0441\u043E"@ru . "\u043E\u0445\u043E\u043B\u043E\u0434\u0436\u0435\u043D\u0435 \u043C'\u044F\u0441\u043E"@uk . "Carne refrigerata"@it . "nyama iliyopashwa moto kidogo"@sw . "Carne refrigerada"@es . "\u0905\u092D\u093F\u0936\u0940\u0924\u093F\u0924 \u092E\u093E\u0901\u0938"@hi . "chlazen\u00E9 maso"@cs . "chladen\u00E9 m\u00E4so"@sk . "el\u00F5h\u00FBt\u00F6tt h\u00FAs"@hu . "\u10D2\u10D0\u10EA\u10D8\u10D5\u10D4\u10D1\u10E3\u10DA\u10D8 \u10EE\u10DD\u10E0\u10EA\u10D8"@ka . "so\u011Futulmu\u015F et"@tr . "\u06AF\u0648\u0634\u062A \u06CC\u062E\u06CC"@fa . "Mi\u0119so ch\u0142odzone"@pl . "\u0E40\u0E19\u0E37\u0E49\u0E2D\u0E2A\u0E14\u0E41\u0E0A\u0E48\u0E41\u0E02\u0E47\u0E07"@th . "Daging dingin"@ms . "\u043E\u0445\u043B\u0430\u0452\u0435\u043D\u043E \u043C\u0435\u0441\u043E"@sr . "carne refrigerada"@pt . "\u51B7\u8535\u8089"@ja . "chilled meat"@en . "viande r\u00E9frig\u00E9r\u00E9e"@fr . "K\u00FChlfleisch"@de . "\u51B7\u5374\u8089"@zh . "\uB0C9\uAC01\uC721"@ko . "\u0627\u0644\u0644\u062D\u0648\u0645 \u0627\u0644\u0645\u062C\u0645\u062F\u0629"@ar . "carne refrigerat\u0103"@ro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .