. "2021-07-14T13:19:01"^^ . "2024-01-27T08:22:31"^^ . . "Gesamtsauerstoffbedarf"@de . . . . "mahitaji ya jumla ya oksijeni"@sw . "total oxygen demand"@en . "\u0938\u092E\u094D\u092A\u0942\u0930\u094D\u0923 \u0911\u0915\u094D\u0938\u0940\u091C\u0928 \u092E\u093E\u0902\u0917"@hi . "\u043E\u0431\u0449\u0430\u044F \u043F\u043E\u0442\u0440\u0435\u0431\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C \u0432 \u043A\u0438\u0441\u043B\u043E\u0440\u043E\u0434\u0435"@ru . "\u0646\u064A\u0627\u0632 \u0628\u0647 \u0627\u0643\u0633\u064A\u0698\u0646 \u0643\u0644"@fa . "\u0E84\u0EA7\u0EB2\u0EA1\u0E95\u0EC9\u0EAD\u0E87\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EAD\u0EBB\u0E81\u0E8A\u0EB5\u0EA5\u0EA7\u0EA1"@lo . "celkov\u00E1 pot\u0159eba kysl\u00EDku"@cs . "Demanda total de ox\u00EDgeno"@es . "toplam oksijen ihtiyac\u0131"@tr . "necessidade total de oxig\u00E9nio"@pt . "demande totale en oxyg\u00E8ne"@fr . "\uCD1D\uC0B0\uC18C\uC694\uAD6C\uB7C9"@ko . "Domanda totale di ossigeno"@it . "celkov\u00E1 potreba kysl\u00EDka"@sk . "\u5168\u9178\u7D20\u8981\u6C42\u91CF"@ja . "teljes oxig\u00E9nig\u00E9ny"@hu . "Totaler Sauerstoffbedarf"@de . "total oksygenbehov"@nb . "\u0E04\u0E48\u0E32\u0E04\u0E27\u0E32\u0E21\u0E15\u0E49\u0E2D\u0E07\u0E01\u0E32\u0E23\u0E2D\u0E2D\u0E01\u0E0B\u0E34\u0E40\u0E08\u0E19\u0E17\u0E31\u0E49\u0E07\u0E2B\u0E21\u0E14"@th . "Ca\u0142kowite zapotrzebowanie tlenu"@pl . "\u603B\u8017\u6C27\u91CF"@zh . . "This pertains to organic matter parameters in water quality context. For physiological requirement of organisms, please use \"oxygen requirement\" ."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .