• English
  • Français
  • Español
  • العربية
  • 简体中文
  • Русский

AIMS

  • Search
  • Connect
    • Twitter
    • Sign up
    • Login
  • Home
  • Get Involved
    • Community
    • Newsletter
    • Where we are
    • Blog
    • Interviews
  • Access to Information
    • AGORA
    • F1000Research. OKAD
    • AgroPortal
    • Data Publication Help Desk
  • AGROVOC
  • Semantics
    • VEST Registry (KOS)
    • Vest Registry (Tools)
    • Vest Registry (Metadata Sets)
    • Vest Registry (Datasets)
    • LODE-BD 2.0
    • Meaningful Bibliographic Metadata (M2B)
    • Agricultural Metadata Element Set (AgMES)
  • Activities
    • Webinars
    • Online Courses
    • IGAD Agricultural Data Interest Group
    • Publications
  • Themes
    • On Open Data & Science
      • Global Open Data for Agriculture & Nutrition (GODAN)
      • Forums on Open Data and Open Science
    • On Open Access
    • On Research Data
    • On Information and Communication Technologies (ICT)
  • About
    • Glossary
    • Disclaimer

  • View(active tab)
  • Your Questions

What are your domain(s) of expertise?

Technical translation of content in the agriculture and forestry domain

What is your relationship with agricultural information management standards, tools and services?

I translate, edit, and author marketing and social responsibility content for agricultural, food, and agrochemical businesses and organizations. I use dictionaries and glossaries and build my own terminology resources.

Country

Italy

Organization

Self-employed

Role in the organization

Translator, Interpreter, Editor

Areas of interest

  • communication
  • vocabulary alignment
  • controlled vocabulary
  • multilingual vocabulary
  • thesaurus
  • service provider

Get in touch

  • Contact us

Get subscribed

  • News
  • Events

Get connected

  • Twitter
Facilitated by FAO
  • Site map
  • Disclaimer
  • © AIMS, 2020