Anexo 2. Explicación de la terminología

[Regrese a la página de inicio de LODE-BD y a la página de la tabla de contenido]

Cierta terminología ha sido empleada a través de este informe. A continuación se explican brevemente.

Términos de metadatos y Propiedades

“elementos [de metadatos]”, “campos [de metadatos]” y “atributos [de una entidad]” han sido utilizadas ampliamente por profesionales que están involucrados en la creación, diseño e implementación de normas de metadatos. En las especificaciones de gran cantidad de normas de estructuras de metadatos, ha dominado el término “elementos”. Algunas normas (por ejemplo, aquellas utilizadas por comunidades de bibliotecas, museos y archivos) prepararon sus normas de estructura de metadatos (por ejemplo, MODS, CDWA, VRA Core 4, EAD) utilizando XML como su medio principal.

Estas especificaciones modelaron la estructura con un conjunto de “elementos” y subelementos, “atributos” relacionado, y “valores de atributos” controlados a través de conjuntos de elementos. No obstante, como los representados por los Términos de metadatos de DCMI (DCTERMS), la terminología en RDF está ganando terreno en lugar de la terminología en XML. El término “propiedades” de un recurso es utilizado en este informe en lugar de “elementos”. LODE-BD considera el proceso de la descripción de metadatos como la descripción de las propiedades de un recurso. Por ejemplo, ‘rights’[derechos] se considera como una propiedad de un recurso.

Propiedad:                                rights

Debido a que hay varios niveles de granularidad y bastantes maneras en las que esta propiedad puede ser descrita, LODE-BD utiliza “término de metadatos” [metadata terms] para un elemento específico definido formalmente por un espacio de nombre de metadatos. Por ejemplo, la propiedad ‘rights’[Derechos] puede describirse por términos de metadatos de diferentes espacios de nombre:

                    Término de metadatos:                    dc:rights

                    Término de metadatos:                    dcterms:rights

 

Cadena de caracteres (String) y URI como valores

En las recomendaciones LODE-BD, las palabras ‘cadena de caracteres’ (string) y ‘URI’ son utilizadas para la mayoría de los valores vistos comúnmente en los datos bibliográficos. Estas corresponden a la terminología de RDF en la forma de ‘literal’ (típicamente una cadena de caracteres) y ‘no literal’. 

 

Literal: “El tipo de valor más primitivo representado en RDF, típicamente una cadena de caracteres. El contenido de un literal no es interpretado por el propio RDF y puede contener un marcado adicional en XML. Los literales se distinguen de los Recursos en que el modelo RDF no permite que los literales sean objeto de una declaración” [1]

Valor no literal: “un valor que es una entidad física, digital o conceptual”. [2]

Por ejemplo, “rice” es un concepto incluido en el Tesauro de AGROVOC, con una etiqueta (en inglés), “Rice.” Cuando el tesauro se publica como Datos vinculados, el concepto se considera como un recurso y se le asigna un URI único, http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_6599. Esto significa que un URI referencial se utiliza para identificar este concepto como un recurso.

En esta situación para la propiedad: materia (subject), los terminos de metadatos para codificar esta propiedad incluyen dc:subject y dcterms:subject. Debido a que la intención de dcterms:subject es ser utilizada con valores no lineales como se define en el Modelo abstracto de DCMI (http://dublincore.org/documents/abstract-model/)”,[3] el valor a utilizar asociado con este término de metadatos debe ser la URI http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_6599 que representa el concepto como un recurso en lugar de “Rice” o cualquier otra etiqueta de una lengua para el concepto.

De acuerdo a la definición de estos términos de metadatos, se proporcionan los siguientes ejemplos:

Término de metadatos

Tipo de valor

Ejemplo

dc:subject 

Cádena de caracteres (string)

Rice

dcterms:subject

URI

http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_6599

Recurso [Bibliográfico]

El término “Recurso” se utiliza en el modelo conceptual para indicar una entidad general: el Recurso bibliográfico. Una instancia del recurso bibliográfico puede ser un artículo, monografía, tesis, conferencia, informe de investigación, material de presentación, objeto de aprendizaje, etc., sin importar si está en formato impreso o electrónico. En el flujograma provisto por el las Recomendaciones de LODE-BD, el ‘recurso’ al inicio de la figura oval es una instancia del Recurso bibliográfico.  


[1] Resource Description Framework (RDF) Model and Syntax Specification (1999-02-22). Glossary for this source http://www.w3.org/2003/glossary/keyword/All/literal.html?keywords=literal Último acceso en febrero de 2011
[2] DCMI Abstract Model.  http://www.dublincore.org/documents/abstract-model/ Último acceso en febrero de 2011
[3] DC Terms. http://dublincore.org/documents/dcmi-terms/#terms-subject Último acceso en mayo 28 de 2012.

 

[Regrese a la página de inicio de LODE-BD y a la página de la tabla de contenido]