. . . "2011-11-20T20:31:43Z"^^ . "2024-11-15T08:53:37"^^ . . "\u00D0\u00B4\u00D1\u0080\u00D0\u00BE\u00D0\u00BC\u00D0\u00B5\u00D0\u00B4\u00D0\u00B0\u00D1\u0080"@sr . "\u00D0\u00B0\u00D1\u0080\u00D0\u00B0\u00D0\u00BF\u00D1\u0081\u00D0\u00BA\u00D0\u00B0 \u00D0\u00BA\u00D0\u00B0\u00D0\u00BC\u00D0\u00B8\u00D0\u00BB\u00D0\u00B0"@sr . "Arabian camels"@en . "c\u00C4\u0083mile cu o singur\u00C4\u0083 cocoa\u00C8\u0099\u00C4\u0083"@ro . "\u00E1\u0083\u0094\u00E1\u0083\u00A0\u00E1\u0083\u0097\u00E1\u0083\u0099\u00E1\u0083\u00A3\u00E1\u0083\u0096\u00E1\u0083\u0098\u00E1\u0083\u0090\u00E1\u0083\u009C\u00E1\u0083\u0098 \u00E1\u0083\u0090\u00E1\u0083\u00A5\u00E1\u0083\u009A\u00E1\u0083\u0094\u00E1\u0083\u009B\u00E1\u0083\u0098"@ka . "hecin devesi"@tr . "\u00D0\u00B2\u00D0\u00B5\u00D1\u0080\u00D0\u00B1\u00D0\u00BB\u00D1\u008E\u00D0\u00B4 \u00D0\u00BE\u00D0\u00B4\u00D0\u00BD\u00D0\u00BE\u00D0\u00B3\u00D0\u00BE\u00D1\u0080\u00D0\u00B1\u00D1\u008B\u00D0\u00B9"@ru . "Wielb\u00C5\u0082\u00C4\u0085d jednogarbny"@pl . "chameau \u00C3\u00A0 une bosse"@fr . . . . . . "Dromedarios"@es . . "\u00D1\u0098\u00D0\u00B5\u00D0\u00B4\u00D0\u00BD\u00D0\u00BE\u00D0\u00B3\u00D1\u0080\u00D0\u00B1\u00D0\u00B0 \u00D0\u00BA\u00D0\u00B0\u00D0\u00BC\u00D0\u00B8\u00D0\u00BB\u00D0\u00B0"@sr . "Dromedario"@es . "ngamia nundu-moja"@sw . "dromaderi"@ro . "\u00E1\u0083\u0093\u00E1\u0083\u00A0\u00E1\u0083\u009D\u00E1\u0083\u009B\u00E1\u0083\u0090\u00E1\u0083\u0093\u00E1\u0083\u0094\u00E1\u0083\u00A0\u00E1\u0083\u0098"@ka . "tek h\u00C3\u00B6rg\u00C3\u00BC\u00C3\u00A7l\u00C3\u00BC deve"@tr . "\u00E5\u008D\u0095\u00E5\u00B3\u00B0\u00E9\u00A9\u00BC"@zh . "\u00E0\u00B8\u00AD\u00E0\u00B8\u00B9\u00E0\u00B8\u0090\u00E0\u00B9\u0082\u00E0\u00B8\u00AB\u00E0\u00B8\u0099\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B9\u0080\u00E0\u00B8\u0094\u00E0\u00B8\u00B5\u00E0\u00B8\u00A2\u00E0\u00B8\u00A7"@th . "\u00C5\u00A5avy jednohrb\u00C3\u00A9"@sk . "\u00D0\u00B4\u00D1\u0080\u00D0\u00BE\u00D0\u00BC\u00D0\u00B0\u00D0\u00B4\u00D0\u00B5\u00D1\u0080\u00D1\u008B"@ru . "\u00D8\u00AC\u00D9\u0085\u00D8\u00A7\u00D9\u0084 \u00D9\u0088\u00D8\u00AD\u00D9\u008A\u00D8\u00AF\u00D8\u00A9 \u00D8\u00A7\u00D9\u0084\u00D8\u00B3\u00D9\u0086\u00D8\u00A7\u00D9\u0085"@ar . "dromed\u00C3\u00A1\u00C5\u0099i"@cs . "Dromedar"@de . "dromedaries"@en . "\u00D8\u00B4\u00D8\u00AA\u00D8\u00B1\u00D9\u0087\u00D8\u00A7\u00DB\u008C \u00DB\u008C\u00DA\u00A9\u00E2\u0080\u008C\u00DA\u00A9\u00D9\u0088\u00D9\u0087\u00D8\u00A7\u00D9\u0086\u00D9\u0087"@fa . "dromadaire"@fr . "\u00E0\u00A4\u00B8\u00E0\u00A4\u00B5\u00E0\u00A4\u00BE\u00E0\u00A4\u00B0\u00E0\u00A5\u0080 \u00E0\u00A4\u00AF\u00E0\u00A5\u008B\u00E0\u00A4\u0097\u00E0\u00A5\u008D\u00E0\u00A4\u00AF \u00E0\u00A4\u008A\u00E0\u00A4\u0081\u00E0\u00A4\u009F (\u00E0\u00A4\u008F\u00E0\u00A4\u0095 \u00E0\u00A4\u0095\u00E0\u00A5\u0082\u00E0\u00A4\u00AC\u00E0\u00A4\u00A1\u00E0\u00A4\u00BC \u00E0\u00A4\u00B5\u00E0\u00A4\u00BE\u00E0\u00A4\u00B2\u00E0\u00A4\u00BE )"@hi . "dromed\u00C3\u00A1r"@hu . "Dromedari"@it . "\u00E3\u0083\u0092\u00E3\u0083\u0088\u00E3\u0082\u00B3\u00E3\u0083\u0096\u00E3\u0083\u00A9\u00E3\u0082\u00AF\u00E3\u0083\u0080"@ja . "\u00EB\u008B\u00A8\u00EB\u00B4\u0089\u00EB\u0082\u0099\u00ED\u0083\u0080"@ko . "\u00E0\u00BA\u00AD\u00E0\u00BA\u00B9\u00E0\u00BA\u0094\u00E0\u00BB\u009C\u00E0\u00BA\u00AD\u00E0\u00BA\u0081\u00E0\u00BA\u0094\u00E0\u00BA\u00BD\u00E0\u00BA\u00A7"@lo . "Dromader"@pl . "dromed\u00C3\u00A1rio"@pt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .