. . "2012-02-03T17:09:22Z"^^ . "2025-02-11T21:15:42Z"^^ . . "\u00D9\u0081\u00D8\u00B1\u00D8\u00A7\u00D9\u0088\u00D8\u00B1\u00D8\u00AF\u00D9\u0087\u00E2\u0080\u008C\u00D9\u0087\u00D8\u00A7\u00D9\u008A \u00D8\u00AC\u00D8\u00A7\u00D9\u0086\u00D8\u00A8\u00D9\u008A \u00D8\u00A2\u00D8\u00A8\u00D8\u00AC\u00D9\u0088\u00D8\u00B3\u00D8\u00A7\u00D8\u00B2\u00D9\u008A"@fa . "Bagazo de cerveceria"@es . . . "Subproductos de cervecer\u00C3\u00ADa"@es . . . "Subproducto de cervecer\u00C3\u00ADa"@es . "bidhaa za kiwanda cha bia"@sw . "\u00D0\u00BD\u00D1\u0083\u00D1\u0081\u00D0\u00BF\u00D1\u0080\u00D0\u00BE\u00D0\u00B8\u00D0\u00B7\u00D0\u00B2\u00D0\u00BE\u00D0\u00B4\u00D0\u00B8 \u00D0\u00BF\u00D0\u00B8\u00D0\u00B2\u00D0\u00B0\u00D1\u0080\u00D1\u0081\u00D0\u00BA\u00D0\u00B5 \u00D0\u00B8\u00D0\u00BD\u00D0\u00B4\u00D1\u0083\u00D1\u0081\u00D1\u0082\u00D1\u0080\u00D0\u00B8\u00D1\u0098\u00D0\u00B5"@sr . "subproduse din industria berii"@ro . "\u00D0\u00BF\u00D0\u00BE\u00D0\u00B1\u00D1\u0096\u00D1\u0087\u00D0\u00BD\u00D0\u00B0 \u00D0\u00BF\u00D1\u0080\u00D0\u00BE\u00D0\u00B4\u00D1\u0083\u00D0\u00BA\u00D1\u0086\u00D1\u0096\u00D1\u008F \u00D0\u00BF\u00D0\u00B8\u00D0\u00B2\u00D0\u00BE\u00D0\u00B2\u00D0\u00B0\u00D1\u0080\u00D1\u0096\u00D0\u00BD\u00D0\u00BD\u00D1\u008F"@uk . "\u00E0\u00B0\u00A4\u00E0\u00B0\u0097\u00E0\u00B1\u008D\u00E0\u00B0\u0097\u00E0\u00B0\u00BF\u00E0\u00B0\u0082\u00E0\u00B0\u00AA\u00E0\u00B1\u0081 \u00E0\u00B0\u00A8\u00E0\u00B0\u0097\u00E0\u00B0\u00A6\u00E0\u00B1\u0081 \u00E0\u00B0\u00AA\u00E0\u00B1\u008D\u00E0\u00B0\u00B0\u00E0\u00B0\u00B5\u00E0\u00B0\u00BE\u00E0\u00B0\u00B9\u00E0\u00B0\u0082"@te . "birac\u00C4\u00B1l\u00C4\u00B1k yan \u00C3\u00BCr\u00C3\u00BCn\u00C3\u00BC"@tr . "\u00E9\u0085\u00BF\u00E9\u0080\u00A0\u00E5\u0089\u00AF\u00E4\u00BA\u00A7\u00E5\u0093\u0081"@zh . "\u00E0\u00B8\u009C\u00E0\u00B8\u00A5\u00E0\u00B8\u009E\u00E0\u00B8\u00A5\u00E0\u00B8\u00AD\u00E0\u00B8\u00A2\u00E0\u00B9\u0084\u00E0\u00B8\u0094\u00E0\u00B9\u0089\u00E0\u00B8\u0088\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u009C\u00E0\u00B8\u00A5\u00E0\u00B8\u00B4\u00E0\u00B8\u0095\u00E0\u00B9\u0080\u00E0\u00B8\u009A\u00E0\u00B8\u00B5\u00E0\u00B8\u00A2\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B9\u008C"@th . "pivovarsk\u00C3\u00A9 ved\u00C4\u00BEaj\u00C5\u00A1ie produkty"@sk . "\u00D0\u00BF\u00D0\u00BE\u00D0\u00B1\u00D0\u00BE\u00D1\u0087\u00D0\u00BD\u00D0\u00B0\u00D1\u008F \u00D0\u00BF\u00D1\u0080\u00D0\u00BE\u00D0\u00B4\u00D1\u0083\u00D0\u00BA\u00D1\u0086\u00D0\u00B8\u00D1\u008F \u00D0\u00BF\u00D0\u00B8\u00D0\u00B2\u00D0\u00BE\u00D0\u00B2\u00D0\u00B0\u00D1\u0080\u00D0\u00B5\u00D0\u00BD\u00D0\u00B8\u00D1\u008F"@ru . "subproduto da fabrica\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o de cerveja"@pt . "\u00D9\u0085\u00D8\u00AE\u00D9\u0084\u00D9\u0081\u00D8\u00A7\u00D8\u00AA \u00D8\u00B5\u00D9\u0086\u00D8\u00A7\u00D8\u00B9\u00D8\u00A9 \u00D8\u00A7\u00D9\u0084\u00D8\u00A8\u00D9\u008A\u00D8\u00B1\u00D8\u00A9"@ar . "pivovarsk\u00C3\u00A9 odpady"@cs . "Brauereinebenprodukt"@de . "brewery by-products"@en . "\u00D9\u0081\u00D8\u00B1\u00D8\u00A7\u00D9\u0088\u00D8\u00B1\u00D8\u00AF\u00D9\u0087\u00E2\u0080\u008C\u00D9\u0087\u00D8\u00A7\u00DB\u008C \u00D9\u0081\u00D8\u00B1\u00D8\u00B9\u00DB\u008C \u00D8\u00A2\u00D8\u00A8\u00D8\u00AC\u00D9\u0088\u00D8\u00B3\u00D8\u00A7\u00D8\u00B2\u00DB\u008C"@fa . "sous-produit de brasserie"@fr . "\u00E0\u00A4\u00B6\u00E0\u00A4\u00B0\u00E0\u00A4\u00BE\u00E0\u00A4\u00AC \u00E0\u00A4\u0095\u00E0\u00A4\u00BE \u00E0\u00A4\u0089\u00E0\u00A4\u00AA\u00E0\u00A4\u0089\u00E0\u00A4\u00A4\u00E0\u00A5\u008D\u00E0\u00A4\u00AA\u00E0\u00A4\u00BE\u00E0\u00A4\u00A6"@hi . "s\u00C3\u00B6rf\u00C3\u00B5zdei mell\u00C3\u00A9kterm\u00C3\u00A9k"@hu . "Sottoprodotti dell'industria della birra"@it . "\u00E9\u0086\u00B8\u00E9\u0080\u00A0\u00E5\u0089\u00AF\u00E7\u0094\u00A3\u00E7\u0089\u00A9"@ja . "\u00EC\u0096\u0091\u00EC\u00A1\u00B0\u00EB\u00B6\u0080\u00EC\u0082\u00B0\u00EB\u00AC\u00BC"@ko . "\u00E0\u00BA\u009C\u00E0\u00BA\u00BB\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BA\u009C\u00E0\u00BA\u00B0\u00E0\u00BA\u00A5\u00E0\u00BA\u00B4\u00E0\u00BA\u0094\u00E0\u00BA\u008A\u00E0\u00BB\u0089\u00E0\u00BA\u00AD\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BA\u0088\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u0081\u00E0\u00BA\u0081\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BA\u009C\u00E0\u00BA\u00B0\u00E0\u00BA\u00A5\u00E0\u00BA\u00B4\u00E0\u00BA\u0094\u00E0\u00BB\u0080\u00E0\u00BA\u009A\u00E0\u00BA\u008D"@lo . "Produkt uboczny browarniczy"@pl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .