. . "2011-11-20T20:40:16Z"^^ . "2024-01-24T17:58:42Z"^^ . . "cecel\u00E9gy"@hu . "\u30C4\u30A7\u30C4\u30A7\u30D0\u30A8"@ja . "\u10D1\u10E3\u10D6\u10D8 \u10EA\u10D4\u10EA\u10D4"@ka . "\u091F\u0940\u0938\u0947\u091F\u094D\u0938 \u092E\u0915\u094D\u0916\u0940"@hi . "musca \u021Be\u021Be"@ro . "\u0E41\u0E21\u0E25\u0E07\u0E27\u0E31\u0E19\u0E40\u0E0B\u0E17\u0E0B\u0E35"@th . "Mosche tse tse"@it . "\u00E7e\u00E7e sine\u011Fi"@tr . "Tsetsefliege"@de . "musca tse-tse"@ro . "Mosca tse-tse"@es . "mouche ts\u00E9 ts\u00E9"@fr . "\u043C\u0443\u0445\u0430 \u0446\u0435-\u0446\u0435"@ru . "bodavka"@cs . "\u0645\u06AF\u0633\u200C\u0647\u0627\u064A \u062A\u0633\u0647\u200C\u062A\u0633\u0647"@fa . "Mucha tse-tse"@pl . "bodavky dobyt\u010Die"@sk . "mosca ts\u00E9-ts\u00E9"@pt . "tsetse flies"@en . . . . . . . . . . "\u06AF\u0644\u0648\u0633\u06CC\u0646\u0627"@fa . "\u0634\u0630\u0627\u0629"@ar . "glossina"@pt . "\u0917\u094D\u0932\u094B\u0938\u0940\u0928\u093E"@hi . "\u820C\u8747\u5C5E"@zh . "Glossina"@cs . "Glossina"@de . "Glossina"@en . "Glossina"@es . "Glossina"@fr . "Glossina"@hu . "Glossina"@it . "Glossina"@lo . "Glossina"@pl . "Glossina"@ru . "Glossina"@sk . "Glossina"@th . "Glossina"@tr . "Glossina"@la . "Glossina"@ka . "Glossina"@uk . "Glossina"@ro . "Glossina"@sw . "Glossina"@pt-br . "Glossina"@sr . "Glossina"@da . "Glossina"@nl . "Glossina"@nb . "Glossina"@sv . "Glossina"@vi . "\u30C4\u30A7\u30C4\u30A7\u30D0\u30A8\u5C5E"@ja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .