. . . "2012-02-03T17:09:55Z"^^ . "2024-02-23T12:31:34"^^ . . "\u0906\u0930\u0915\u094D\u0937\u093F\u0924 \u092E\u0942\u0932\u0935\u0943\u0928\u094D\u0924"@hi . "rezervn\u00E9 z\u00E1soby"@sk . "tartal\u00E9kk\u00E9szlet"@hu . "\u0627\u0646\u0628\u0627\u0631\u0647\u0627\u064A \u0645\u0648\u0642\u062A\u06CC"@fa . "Scorte di riserva"@it . "tampon mal sto\u011Fu"@tr . "\u0440\u0435\u0437\u0435\u0440\u0432\u043D\u044B\u0435 \u0437\u0430\u043F\u0430\u0441\u044B"@ru . "Zapasy bezpiecze\u0144stwa"@pl . "Existencias en reserva"@es . "\u50A8\u5907\u5E93\u5B58"@zh . "estoque de reserva"@pt . "rezerve stok"@tr . "\u5099\u84C4\u54C1"@ja . "reserve stocks"@en . "Vorratsbestand"@de . "rezervn\u00ED z\u00E1soby"@cs . . . . . . . "\u0938\u0941\u0930\u0915\u094D\u0937\u093F\u0924 \u092D\u0902\u0921\u093E\u0930"@hi . "Rezerwy bezpiecze\u0144stwa"@pl . "\u0C26\u0C42\u0C30 \u0C35\u0C3F\u0C27\u0C4D\u0C2F"@te . "Vorratsregulierung"@de . "tampon stok"@tr . "\u0E2A\u0E34\u0E19\u0E04\u0E49\u0E32\u0E2A\u0E33\u0E23\u0E2D\u0E07"@th . "\u0645\u062E\u0632\u0648\u0646 \u0625\u062D\u062A\u064A\u0627\u0637\u064A"@ar . "\uC644\uCDA9\uC7AC\uACE0"@ko . "\u7DE9\u885D\u5728\u5EAB"@ja . "vyrovn\u00E1vacie z\u00E1soby"@sk . "\u0431\u0443\u0444\u0435\u0440\u043D\u044B\u0435 \u0437\u0430\u043F\u0430\u0441\u044B"@ru . "Scorte tampone"@it . "hifadhi za akiba"@sw . "Existencias reguladoras"@es . "reservas reguladoras"@pt . "stock r\u00E9gulateur"@fr . "\u7F13\u51B2\u5E93\u5B58"@zh . "\u0627\u0646\u0628\u0627\u0631\u0647\u0627\u06CC \u0627\u062D\u062A\u06CC\u0627\u0637\u06CC"@fa . "\u0EAA\u0EB4\u0E99\u0E84\u0EC9\u0EB2\u0EAA\u0EB3\u0EAE\u0EAD\u0E87"@lo . "pufferk\u00E9szlet"@hu . "vyrovn\u00E1vac\u00ED z\u00E1soby"@cs . "buffer stocks"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .