. "2011-11-20T20:34:48Z"^^ . "2024-09-09T12:58:19"^^ . . "\u00E0\u00B8\u00AA\u00E0\u00B8\u00B4\u00E0\u00B8\u0097\u00E0\u00B8\u0098\u00E0\u00B8\u00B4\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u0096\u00E0\u00B8\u00B7\u00E0\u00B8\u00AD\u00E0\u00B8\u0084\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u00AD\u00E0\u00B8\u0087\u00E0\u00B8\u0097\u00E0\u00B8\u00B5\u00E0\u00B9\u0088\u00E0\u00B8\u0094\u00E0\u00B8\u00B4\u00E0\u00B8\u0099"@th . "r\u00C3\u00A9gime foncier"@fr . "icar"@tr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "ejendomsbesiddelse"@da . "\u00D8\u00AD\u00D9\u008A\u00D8\u00A7\u00D8\u00B2\u00D8\u00A9 \u00D8\u00A7\u00D9\u0084\u00D8\u00A3\u00D8\u00B1\u00D8\u00A7\u00D8\u00B6\u00D9\u008A"@ar . "kumiliki ardhi"@sw . "\u00E1\u0080\u0099\u00E1\u0080\u00BC\u00E1\u0080\u00B1\u00E1\u0080\u009A\u00E1\u0080\u00AC\u00E1\u0080\u00A1\u00E1\u0080\u009E\u00E1\u0080\u00AF\u00E1\u0080\u00B6\u00E1\u0080\u00B8\u00E1\u0080\u0081\u00E1\u0080\u00BB\u00E1\u0080\u0099\u00E1\u0080\u00BE\u00E1\u0080\u00AF"@my . "quy\u00E1\u00BB\u0081n h\u00C6\u00B0\u00E1\u00BB\u009Fng d\u00E1\u00BB\u00A5ng \u00C4\u0091\u00E1\u00BA\u00A5t"@vi . "\u00E1\u009E\u0080\u00E1\u009E\u00B6\u00E1\u009E\u009A\u00E1\u009E\u0080\u00E1\u009E\u00B6\u00E1\u009E\u0093\u00E1\u009F\u008B\u00E1\u009E\u0080\u00E1\u009E\u00B6\u00E1\u009E\u0094\u00E1\u009F\u008B\u00E1\u009E\u008A\u00E1\u009E\u00B8\u00E1\u009E\u0092\u00E1\u009F\u0092\u00E1\u009E\u009B\u00E1\u009E\u00B8"@km . "posse da terra"@pt . "tenure fonci\u00C3\u00A8re"@fr . "\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u0096\u00E0\u00B8\u00B7\u00E0\u00B8\u00AD\u00E0\u00B8\u0084\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u00AD\u00E0\u00B8\u0087\u00E0\u00B8\u0097\u00E0\u00B8\u00B5\u00E0\u00B9\u0088\u00E0\u00B8\u0094\u00E0\u00B8\u00B4\u00E0\u00B8\u0099"@th . "p\u00C3\u00B4dna dr\u00C5\u00BEba"@sk . "\u00E5\u009C\u009F\u00E5\u009C\u00B0\u00E5\u008D\u00A0\u00E6\u009C\u0089\u00E5\u0088\u00B6"@zh . "arazi kiralama"@tr . "p\u00C5\u00AFdn\u00C3\u00AD dr\u00C5\u00BEba"@cs . "Landbesitz"@de . "land tenure"@en . "Tenencia de la tierra"@es . "\u00D8\u00AA\u00D8\u00B5\u00D8\u00B1\u00D9\u0081 \u00D8\u00B2\u00D9\u0085\u00D9\u008A\u00D9\u0086"@fa . "\u00E0\u00A4\u00AD\u00E0\u00A5\u0082\u00E0\u00A4\u00AE\u00E0\u00A4\u00BF \u00E0\u00A4\u0085\u00E0\u00A4\u00B5\u00E0\u00A4\u00A7\u00E0\u00A4\u00BF \u00E0\u00A4\u00AA\u00E0\u00A4\u009F\u00E0\u00A5\u008D\u00E0\u00A4\u009F\u00E0\u00A5\u0087\u00E0\u00A4\u00A6\u00E0\u00A4\u00BE\u00E0\u00A4\u00B0\u00E0\u00A5\u0080"@hi . "f\u00C3\u00B6ldbirtok"@hu . "Possesso dei terreni"@it . "\u00E5\u0080\u009F\u00E5\u009C\u00B0\u00E5\u0088\u00B6\u00E5\u00BA\u00A6"@ja . "\u00E0\u00BA\u0081\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BA\u0084\u00E0\u00BA\u00AD\u00E0\u00BA\u009A\u00E0\u00BA\u0084\u00E0\u00BA\u00AD\u00E0\u00BA\u0087\u00E0\u00BA\u0097\u00E0\u00BA\u00B5\u00E0\u00BB\u0088\u00E0\u00BA\u0094\u00E0\u00BA\u00B4\u00E0\u00BA\u0099"@lo . "Tytu\u00C5\u0082 prawny do ziemi"@pl . "\u00D0\u00B7\u00D0\u00B5\u00D0\u00BC\u00D0\u00BB\u00D0\u00B5\u00D0\u00B2\u00D0\u00BB\u00D0\u00B0\u00D0\u00B4\u00D0\u00B5\u00D0\u00BD\u00D0\u00B8\u00D0\u00B5"@ru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .