. . . . "2012-02-03T17:03:49Z"^^ . "2024-07-03T16:11:42Z"^^ . . . . . . "Productos a base de hortalizas"@es . . . . . . . . "vegetable products"@en . "\uCC44\uC18C\uC0DD\uC0B0\uBB3C"@ko . "Produkt warzywny"@pl . "Prodotti a base di ortaggi"@it . "produto \u00E0 base de hort\u00EDcolas"@pt . "bidhaa za mboga"@sw . "\u043E\u0432\u043E\u0449\u043D\u044B\u0435 \u043F\u0440\u043E\u0434\u0443\u043A\u0442\u044B"@ru . "Gem\u00FCseprodukt"@de . "\u852C\u83DC\u5236\u54C1"@zh . "z\u00F6lds\u00E9gterm\u00E9k"@hu . "\u0E1C\u0E25\u0E34\u0E15\u0E20\u0E31\u0E13\u0E11\u0E4C\u0E41\u0E1B\u0E23\u0E23\u0E39\u0E1B\u0E08\u0E32\u0E01\u0E1C\u0E31\u0E01"@th . "zeleninov\u00E9 produkty"@cs . "zeleninov\u00E9 produkty"@sk . "\u0645\u0646\u062A\u062C\u0627\u062A \u062E\u0636\u0631\u064A\u0629"@ar . "\u91CE\u83DC\u88FD\u54C1"@ja . "\u0641\u0631\u0627\u0648\u0631\u062F\u0647\u200C\u0647\u0627\u06CC \u0633\u0628\u0632\u06CC"@fa . "\u10D1\u10DD\u10E1\u10E2\u10DC\u10D4\u10E3\u10DA\u10D8\u10E1 \u10DE\u10E0\u10DD\u10D3\u10E3\u10E5\u10E2\u10D8"@ka . "\u0936\u093E\u0915 \u092D\u093E\u091C\u0940 \u0909\u0924\u094D\u092A\u093E\u0926"@hi . "produit \u00E0 base de l\u00E9gume"@fr . "Producto a base de hortalizas"@es . "\u0C15\u0C42\u0C30\u0C17\u0C3E\u0C2F\u0C32 \u0C09\u0C24\u0C4D\u0C2A\u0C3E\u0C26\u0C3F\u0C24\u0C3E\u0C32\u0C41"@te . "sebze \u00FCr\u00FCn\u00FC"@tr . "produse din legume"@ro . "Yaln\u0131zca sebze \u00FCr\u00FCnleri i\u00E7in kullan; genel anlamda bitkisel \u00FCr\u00FCnler i\u00E7in <8171> kodlu terimi kullan\n"@tr . "\u062A\u0646\u0647\u0627 \u0628\u0631\u0627\u06CC \u0645\u062D\u0635\u0648\u0644 \u0633\u0628\u0632\u06CC\u062C\u0627\u062A \u0628\u0647 \u06A9\u0627\u0631 \u0628\u0631\u06CC\u062F\u061B \u0628\u0631\u0627\u06CC \u0645\u062D\u0635\u0648\u0644 \u06AF\u06CC\u0627\u0647\u0627\u0646 \u0628\u0647 \u0637\u0648\u0631 \u06A9\u0644\u06CC \u0628\u0647 \u06A9\u0627\u0631 \u0628\u0631\u06CC\u062F \"\"\u0641\u0631\u0627\u0648\u0631\u062F\u0647\u200C\u0647\u0627\u06CC \u06AF\u06CC\u0627\u0647\u06CC\"\""@fa . "Usare solo per prodotti ottenuti da ortaggi; per i prodotti delle piante in generale usare <8171>"@it . "F\u00FCr Pflanzenprodukte im Allgemeinen <8171> benutzen "@de . "U\u017Cywaj tylko do produkt\u00F3w warzywnych, do innych produkt\u00F3w ro\u015Blinnych u\u017Cywaj <8171>"@pl . "Use for products of vegetables only; for products of plants in general use <8171>"@en . "\u0E43\u0E0A\u0E49\u0E40\u0E09\u0E1E\u0E32\u0E30\u0E1C\u0E25\u0E34\u0E15\u0E1C\u0E25\u0E08\u0E32\u0E01\u0E1C\u0E31\u0E01\u0E40\u0E17\u0E48\u0E32\u0E19\u0E31\u0E49\u0E19, \u0E2A\u0E33\u0E2B\u0E23\u0E31\u0E1A\u0E1C\u0E25\u0E34\u0E15\u0E1C\u0E25\u0E08\u0E32\u0E01\u0E1E\u0E37\u0E0A\u0E42\u0E14\u0E22\u0E17\u0E31\u0E48\u0E27\u0E46 \u0E44\u0E1B\u0E43\u0E0A\u0E49 <8171>"@th . "\u0EC3\u0E8A\u0EC9\u0EAA\u0EB0\u0EC0\u0E9E\u0EB2\u0EB0\u0E81\u0EB1\u0E9A\u0E9C\u0EB0\u0EA5\u0EB4\u0E94\u0E9E\u0EB1\u0E99\u0E82\u0EAD\u0E87\u0E9C\u0EB1\u0E81\u0EC0\u0E97\u0EBB\u0EC8\u0EB2\u0E99\u0EB1\u0EC9\u0E99; \u0EAA\u0EB3\u0EA5\u0EB1\u0E9A\u0E9C\u0EB0\u0EA5\u0EB4\u0E94\u0E9E\u0EB1\u0E99\u0E9E\u0EB7\u0E94\u0E97\u0EBB\u0EC8\u0EA7\u0EC4\u0E9B \u0EC3\u0E8A\u0EC9 <8171>"@lo . "<8171>"@es . "Usar s\u00F3 para produtos de hort\u00EDcolas; para produtos de plantas em geral usar <8171>"@pt . "Pour le produit v\u00E9g\u00E9tal en g\u00E9n\u00E9ral utiliser <8171>."@fr . "Kiz\u00E1r\u00F3lag z\u00F6lds\u00E9gek, ill. azokb\u00F3l k\u00E9sz\u00FClt term\u00E9kek; N\u00F6v\u00E9nyi term\u00E9kek \u00E1ltal\u00E1ban: <8171>"@hu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .