Property | Value |
---|---|
dcterms:created | 2015-02-03T15:43:29Z
|
dcterms:modified | 2024-10-22T20:10:44
|
void:inDataset | http://aims.fao.org/aos/agrovoc/void.ttl#Agrovoc
|
skos:definition | http://aims.fao.org/aos/agrovoc/xDef_i9a7dcdec-1a98-4fb1-8a5c-8335ca943ef9
http://aims.fao.org/aos/agrovoc/xDef_i63984b61-f2cd-423f-8429-1d0d196c9833 http://aims.fao.org/aos/agrovoc/xDef_i54178980-1d30-4b0d-9522-25214b915c13 http://aims.fao.org/aos/agrovoc/xDef_ia3cad9e2-c57e-4b7e-80ee-bfb2855fedba http://aims.fao.org/aos/agrovoc/xDef_i6955125b-453d-4e55-8c3d-e4f77f2bf54c http://aims.fao.org/aos/agrovoc/xDef_i8f4bdc7b-41fe-46dd-bd76-a7be4a111887 |
skos:scopeNote | ÙÙØ¹ØªØ¨Ø± Ø§ÙØªØØ³Ù٠اÙÙ
ستÙ
ر ÙØ§ÙØªÙØ±Ø§Ø± Ù٠اÙÙØ§Ùع Ù
ÙÙÙÙ
ا ضÙ
ÙÙØ§ "ÙÙÙ
Ù
ارسة Ø§ÙØ³ÙÙÙ
Ø©".
ÙÙØ¶ÙÙ Ø§ÙØ¨Ø¹Ø¶ استخداÙ
Ù
ØµØ·ÙØ "اÙÙ
Ù
ارسة Ø§ÙØ³ÙÙÙ
Ø©" Ø¨Ø¯ÙØ§ Ù
Ù Ù
ØµØ·ÙØ "Ø£ÙØ¶Ù اÙÙ
Ù
ارسات" ÙØ¸Ø±Ø§Ù Ø¥Ù٠أÙÙÙ ÙÙ ÙØ§Ùع Ø§ÙØ£Ù
ر Ù
ØµØ·ÙØ Ù
ØÙ جد٠ØÙØ« اÙÙ ÙØ§ ÙÙØ¬Ø¯ ÙÙØ¬ ÙØ§ØØ¯ ÙÙ
ØµØ·ÙØ "Ø£ÙØ¶Ù اÙÙ
Ù
ارسات" ÙØ£Ù اÙÙ
ÙØ§Ùج تتطÙÙØ± ÙÙØ¬Ø±Ù ØªØØ¯ÙØ«ÙØ§ باستÙ
رار.
ä¸é´æçå®ååéå¤ï¼äºå®ä¸å¯¹âè¯æ³âçæ¦å¿µæ¯ä¸è¨èå»çã æäºäººå好ç¨âè¯æ³âä¸è¯è䏿¯âæä½³æªæ½âï¼å 为å¨ç°å®ä¸ï¼æä»¬è®¤è¯å°æ¹å¼æ¹æ³å¨ä¸åçæ¼è¿åæ´æ°ï¼æ¯å¦æä¸ä¸ªåä¸âæä½³âæ¹å¼å¼å¾å榷ã «ÐоложиÑелÑнаÑ» пÑакÑика подÑазÑÐ¼ÐµÐ²Ð°ÐµÑ Ð½ÐµÐ¿ÑеÑÑвное â виÑок за виÑком â пÑиближение к идеалÑ. ÐÑÐ±Ð¾Ñ Ñлова «положиÑелÑнаÑ», вмеÑÑо «наилÑÑÑаÑ» иногда обÑÑÑнÑÑÑ Ñем, ÑÑо ÑÑвеÑждение о налиÑии единÑÑвенного «наилÑÑÑего» Ð¿Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ð´Ð° по ÑÑÑи ÑвлÑеÑÑÑ ÑпоÑнÑм, поÑколÑÐºÑ Ð¿ÑименÑемÑе меÑÐ¾Ð´Ñ ÑабоÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑнно ÑазвиваÑÑÑÑ Ð¸ обновлÑÑÑÑÑ. Lâamélioration continue et lâitération sont en effet implicites à la notion de « bonne pratique ». Certains préfèrent utiliser le terme «bonne pratique», plutôt que « meilleure pratique », étant donné que dans la réalité on peut se demander sâil existe une seule et «meilleure» approche, sachant que les approches sont constamment en évolution et mises à jour. La mejora continua y la interacción están, de hecho, implÃcitas en el concepto de âbuena prácticaâ. Ciertas personas prefieren usar el término âbuenas prácticasâ en lugar de âmejores prácticasâ dado que en la realidad es difÃcil afirmar que existe un único âmejorâ enfoque, sobre todo teniendo en cuenta que los enfoques están en constante evolución y actualización. Continuous improvement and iteration are implicit to the concept of âgood practiceââ. Some people prefer to use the term âgood practiceâ instead of âbest practiceâ, as it is debatable whether there is a single âbestâ approach knowing that approaches are constantly evolving and being updated. |
prefLabel | altLabel | Lang |
---|---|---|
boas práticas |
pt | |
good practices |
en | |
Buena práctica |
es | |
bonne pratique |
fr | |
Надлежащие практики |
ru | |
良好实践 |
zh | |
الممارسات الجيدة |
ar | |
správná praxe |
cs | |
Buone pratiche |
it | |
iyi uygulamalar |
tr | |
gute fachliche Praxis |
GfP |
de |
bune practici |
ro | |
прыдатная практыка |
станоўчая практыка належная практыка рэкамендаваная практыка |
be |
boas práticas |
pt-BR | |
mazoea mazuri |
sw |