. "2011-11-20T20:53:22Z"^^ . "2024-05-16T15:09:13"^^ . . "demiryolu ara ba\u011Flant\u0131s\u0131"@tr . "tiran\u021Bi din lemn"@ro . "viga de madeira"@pt-br . "\u0E44\u0E21\u0E49\u0E23\u0E2D\u0E07\u0E17\u0E32\u0E07\u0E23\u0E16\u0E44\u0E1F"@th . "\u043F\u043E\u043F\u0435\u0440\u0435\u0447\u0438\u043D\u044B"@ru . "vas\u00FAti talpfa"@hu . "ray kerestesi"@tr . "Podk\u0142ad kolejowy"@pl . "viga em madeira"@pt . "\u062A\u0631\u0627\u0648\u0631\u0633\u200C\u0647\u0627\u06CC \u0686\u0644\u064A\u067E\u0627\u064A\u064A"@fa . "\u0930\u0947\u0932\u092E\u093E\u0930\u094D\u0917 \u0938\u0902\u0927\u093F"@hi . "\u8F68\u6795"@zh . "traverse de cale ferat\u0103"@ro . "bois de traverse"@fr . "Eisenbahnschwelle"@de . "p\u0159\u00ED\u010Dky"@cs . "\u0935\u093F\u092A\u0930\u0940\u0924 \u0938\u0902\u0927\u093F"@hi . "\u94C1\u8DEF\u8F68\u6795"@zh . "talpfa"@hu . "prie\u010Dne podvaly"@sk . "Traversine ferroviarie"@it . "\u017Eelezni\u010Dn\u00ED pra\u017Ece"@cs . "travessa"@pt-br . "Traversine"@it . "travessa"@pt . "Traviesas"@es . "\u062A\u064A\u0631\u0647\u0627\u064A \u0627\u0641\u0642\u064A \u0631\u0627\u0647\u200C\u0622\u0647\u0646"@fa . "\u0436\u0435\u043B\u0435\u0437\u043D\u043E\u0434\u043E\u0440\u043E\u0436\u043D\u044B\u0435 \u0448\u043F\u0430\u043B\u044B"@ru . "crossties"@en . "\u0E44\u0E21\u0E49\u0E2B\u0E21\u0E2D\u0E19"@th . "railroad ties"@en . . . . . "podvaly"@sk . "pra\u017Ece"@cs . "dormant"@fr . "Schwelle"@de . "\u0936\u093E\u092F\u093F\u0924\u093E / \u0921\u093F\u092C\u094D\u092C\u0947 \u091C\u093F\u0928\u092E\u0947 \u0938\u094B\u0928\u0947 \u0915\u093E \u092A\u094D\u0930\u092C\u0902\u0927 \u0939\u094B\u0924\u093E \u0939\u0948"@hi . "Madera para durmiente"@es . "\u0E44\u0E21\u0E49\u0E2B\u0E21\u0E2D\u0E19\u0E23\u0E16\u0E44\u0E1F"@th . "\u062A\u06CC\u0631\u0647\u0627\u06CC \u0632\u06CC\u0631\u0633\u0627\u062E\u062A"@fa . "travers"@tr . "Travetti di legno"@it . "sleepers"@en . "\u043B\u0430\u0433\u0438"@ru . "dormente"@pt . "dormente"@pt-br . "taruma (relini)"@sw . "p\u00E1rnafa"@hu . "Legar"@pl . "\u0641\u0644\u0646\u0643\u0627\u062A"@ar . "traverse din lemn"@ro . "Pengikat silang"@ms . "\uCE68\uBAA9"@ko . "\u6795\u6728"@ja . "\u6795\u6728"@zh . "A f\u00F6ldre v\u00EDzszintesen helyezett far\u00FAd, mely a t\u00F6bbi far\u00FAdat, ill. egy\u00E9b szerkezetet t\u00E1masztja"@hu . "Pe\u00E7a de madeira colocada horizontalmente no solo para servir de apoio a outras partes da constru\u00E7\u00E3o"@pt . "\u0E97\u0EC8\u0EAD\u0E99\u0EC4\u0EA1\u0EC9\u0E97\u0EB5\u0EC8\u0EA7\u0EB2\u0E87\u0E99\u0EAD\u0E99\u0EA5\u0EBB\u0E87\u0EC1\u0E99\u0E9A\u0E9E\u0EB7\u0EC9\u0E99\u0EC0\u0E9E\u0EB7\u0EC8\u0EAD\u0EAE\u0EAD\u0E87\u0EC4\u0EA1\u0EC9\u0E97\u0EC8\u0EAD\u0E99\u0EAD\u0EB7\u0EC8\u0E99 \u0EAB\u0EBC\u0EB7 \u0EAA\u0EB4\u0EC8\u0E87\u0E81\u0ECD\u0EC8\u0EAA\u0EC9\u0EB2\u0E87"@lo . "\u0627\u0644\u0648\u0627\u0631\u0647\u0627\u06CC\u06CC \u06A9\u0647 \u0628\u0647 \u0635\u0648\u0631\u062A \u0627\u0641\u0642\u06CC \u0628\u0631 \u0631\u0648\u06CC \u0632\u0645\u06CC\u0646 \u0642\u0631\u0627\u0631 \u062F\u0627\u062F\u0647 \u0645\u06CC\u200C\u0634\u0648\u0646\u062F \u0628\u0631\u0627\u06CC \u062D\u0641\u0627\u0638\u062A \u0627\u0632 \u0633\u0627\u06CC\u0631 \u0642\u0637\u0639\u0627\u062A \u0648 \u0633\u0627\u062E\u062A\u200C\u0647\u0627."@fa . "Yap\u0131lar\u0131 veya yap\u0131 birimlerini desteklemek amac\u0131yla yatay \u015Fekilde zemine yerle\u015Ftirilmi\u015F kereste\n"@tr . "Belki drewniane le\u017C\u0105ce poziomo jako wsparcie konstrukcji"@pl . "Pieza de madera colocada horizontalmente sobre el suelo para servir de apoyo a otras partes de la construcci\u00F3n"@es . "Horizontal auf dem Boden liegende Balken zur Unterst\u00FCtzung anderer Konstruktionsteile"@de . "Timber laid horizontally on the ground to support other members or constructions"@en . "Pi\u00E8ce de bois couch\u00E9e horizontalement sur le sol pour supporter d'autres parties de construction"@fr . "\u0E17\u0E48\u0E2D\u0E19\u0E44\u0E21\u0E49\u0E17\u0E35\u0E48\u0E27\u0E32\u0E07\u0E19\u0E2D\u0E19\u0E1A\u0E19\u0E1E\u0E37\u0E49\u0E19\u0E40\u0E1E\u0E37\u0E48\u0E2D\u0E23\u0E2D\u0E07\u0E23\u0E31\u0E1A\u0E44\u0E21\u0E49\u0E17\u0E48\u0E2D\u0E19\u0E2D\u0E37\u0E48\u0E19 \u0E2B\u0E23\u0E37\u0E2D\u0E2A\u0E34\u0E48\u0E07\u0E1B\u0E25\u0E39\u0E01\u0E2A\u0E23\u0E49\u0E32\u0E07"@th . "Legno posto orizzontalmente sul terreno come supporto per altri componenti costruttivi"@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .