. . "2011-11-20T20:41:20Z"^^ . "2024-03-14T14:03:47"^^ . . "d\u00FCzensizlikler"@tr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Zaburzenia u zwierz\u0105t"@pl . "Trastornos"@es . "\u0444\u0438\u0437\u0438\u043E\u043B\u043E\u0433\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0435 \u0438 \u0433\u0435\u043D\u0435\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0435 \u043D\u0430\u0440\u0443\u0448\u0435\u043D\u0438\u044F"@ru . "\u0E04\u0E27\u0E32\u0E21\u0E1C\u0E34\u0E14\u0E1B\u0E01\u0E15\u0E34"@th . "rendelleness\u00E9g"@hu . "\u969C\u5BB3"@ja . "\u7D0A\u4E71"@zh . "Disturbi"@it . "trouble"@fr . "disorders"@en . "\u0935\u093F\u0915\u093E\u0930"@hi . "\u0444\u0456\u0437\u0456\u044F\u043B\u0430\u0433\u0456\u0447\u043D\u044B\u044F \u0456 \u0433\u0435\u043D\u0435\u0442\u044B\u0447\u043D\u044B\u044F \u043F\u0430\u0440\u0443\u0448\u044D\u043D\u043D\u0456"@be . "\u0625\u0636\u0637\u0631\u0627\u0628\u0627\u062A"@ar . "physiologische St\u00F6rung"@de . "tulbur\u0103ri"@ro . "\uC7A5\uD574"@ko . "dist\u00FArbio"@pt . "ugonjwa"@sw . "bozukluklar"@tr . "poruchy"@cs . "poruchy"@sk . "\u0627\u062E\u062A\u0644\u0627\u0644\u0627\u062A"@fa . "A functional abnormality or disturbance of animals; of plants use <5962>."@en . "\u0E82\u0EAD\u0E87\u0EAA\u0EB1\u0E94; \u0EAA\u0EB3\u0EA5\u0EB1\u0E9A\u0E9E\u0EB7\u0E94 \u0EC3\u0E8A\u0EC9 <5962>"@lo . "Hayvanlar\u0131n i\u015Flevsel anormallik veya rahats\u0131zl\u0131klar\u0131 i\u00E7in kullan, bitkiler i\u00E7in <5962> kodlu terimini kullan"@tr . "De los animales; para plantas use <5962>"@es . "\u0645\u0631\u0628\u0648\u0637 \u0628\u0647 \u062C\u0627\u0646\u0648\u0631\u0627\u0646\u061B \u0628\u0631\u0627\u06CC \u06AF\u06CC\u0627\u0647\u0627\u0646 \u0628\u0647 \u06A9\u0627\u0631 \u0628\u0631\u06CC\u062F \"\"\u0628\u06CC\u0645\u0627\u0631\u06CC\u200C\u0647\u0627\u06CC \u06AF\u06CC\u0627\u0647\u06CC\"\""@fa . "Dla ro\u015Blin u\u017Cywaj CHOROBY RO\u015ALIN"@pl . "Degli animali; per le piante usare <5962>"@it . "\u0E04\u0E27\u0E32\u0E21\u0E1C\u0E34\u0E14\u0E1B\u0E01\u0E15\u0E34\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E2A\u0E31\u0E15\u0E27\u0E4C, \u0E2A\u0E33\u0E2B\u0E23\u0E31\u0E1A\u0E1E\u0E37\u0E0A\u0E43\u0E0A\u0E49 <5962>"@th . "Des animaux; pour les plantes utiliser <5962>"@fr . "Von Tieren; f\u00FCr Pflanzen <5962> benutzen"@de . "\u00C1llatokra vonatkoz\u00F3an; N\u00F6v\u00E9nyek eset\u00E9n: <5962>"@hu . "Dos animais; para plantas, usar <5962>"@pt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .