. . "2011-11-20T20:41:39Z"^^ . "2022-04-29T10:51:42Z"^^ . . . . "Produk yang dibotolkan"@ms . "produit embouteill\u00E9"@fr . "\u092C\u094B\u0924\u0932 \u092C\u0902\u0926 \u0909\u0924\u094D\u092A\u093E\u0926"@hi . "\uBCD1\uC870\uB9BC\uC81C\uD488"@ko . "produse \u00EEmbuteliate"@ro . "v\u00FDrobky v l\u00E1hv\u00EDch"@cs . "\u74F6\u88C5\u4EA7\u54C1"@zh . "\u015Fi\u015Felenmi\u015F \u00FCr\u00FCn"@tr . "bidhaa za chupa"@sw . "v\u00FDrobky vo f\u013Ea\u0161iach"@sk . "\u0645\u0646\u062A\u062C\u0627\u062A \u0645\u0639\u0628\u0623\u0629 \u0641\u064A \u0632\u062C\u0627\u062C\u0627\u062A"@ar . "\u0641\u0631\u0627\u0648\u0631\u062F\u0647\u200C\u0647\u0627\u06CC \u0628\u0637\u0631\u06CC\u200C\u0634\u062F\u0647"@fa . "\u0431\u0443\u0442\u0438\u043B\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D\u043D\u044B\u0435 \u043F\u0440\u043E\u0434\u0443\u043A\u0442\u044B"@ru . "produto engarrafado"@pt . "\u0E1C\u0E25\u0E34\u0E15\u0E20\u0E31\u0E13\u0E11\u0E4C\u0E1A\u0E23\u0E23\u0E08\u0E38\u0E02\u0E27\u0E14"@th . "Produkt butelkowany"@pl . "Prodotti imbottigliati"@it . "in Flaschen abgef\u00FClltes Produkt"@de . "\u0431\u0443\u0442\u0438\u043B\u044C\u043E\u0432\u0430\u043D\u0456 \u043F\u0440\u043E\u0434\u0443\u043A\u0442\u0438"@uk . "Productos embotellados"@es . "\u74F6\u8A70\u88FD\u54C1"@ja . "\u10D1\u10DD\u10D7\u10DA\u10D4\u10D1\u10E8\u10D8 \u10E9\u10D0\u10DB\u10DD\u10E1\u10EE\u10DB\u10E3\u10DA\u10D8 \u10DE\u10E0\u10DD\u10D3\u10E3\u10E5\u10EA\u10D8\u10D0"@ka . "bottled products"@en . "palackozott term\u00E9k"@hu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .